"يأخذه" - Translation from Arabic to English

    • take him
        
    • take it
        
    • taking him
        
    • takes him
        
    • takes it
        
    • gets
        
    • taken
        
    • pick
        
    • took him
        
    • taking it
        
    • to take
        
    • take away
        
    • he takes
        
    • picked up by
        
    It didn't take him long to agree with himself that the risk was too great to run. Open Subtitles أنه لم يأخذه بعيداً لكي يوافق نفسه أن الخطر كان عظيماً جداً علي أن يهرب.
    Usually it doesn't take him this long to get wood. Open Subtitles عادة لا يأخذه هذا الوقت الطويل للحصول على الخشب
    I want this child. No one can take it from me. Open Subtitles أنا أريد هذا الطفل ولن يتمكن أحد أن يأخذه مني
    Some take it any way any way it's sold Open Subtitles البعض يأخذه بكل الاحوال بأي خال يباع فيها
    ... orhisprinceofa beautiful father taking him to the ball? Open Subtitles أو أمير الأحلام والده الجميل يأخذه إلى الحفل
    I'm the unfortunate appendage he drags about wherever your fight against terror takes him. Open Subtitles انا لسوء الحظ مرتبط به بهذا حيث يأخذه محاربة الارهاب لاي مكان
    Don't mind him. Someone forgot to take him for a walk today. Open Subtitles لا تُلقي بالاً له لقد نسي أحدهم أن يأخذه للمشي اليوم
    That guy either wanted to scare him or take him somewhere. Open Subtitles أو حبيب هذا الشخص أراد إما أن يخيفه أو أن يأخذه لمكان ما
    Doesn't he deserve a chance for someone to take him under their wing, as I took you under mine? Open Subtitles لا يستحق فرصة لشخص أن يأخذه تحت جناحه، كما أخذت لك تحت الألغام؟
    But doesn't he deserve a chance for someone to take him under their wing, as I took you under mine? Open Subtitles ولكن لا يستحق فرصة لشخص أن يأخذه تحت جناحه، كما أخذت لك تحت الألغام؟
    After a while, I pushed him out into the river, let the current take him. Open Subtitles بعد فترة، دفعته للنهر، وتركت التيار يأخذه حيثما يأخذه.
    I think if anybody should take him up, it's his mother. Open Subtitles أعتقد لو انّ هناك أيّ أحد يجب أن يأخذه إلي أعلي , فهي والدته
    Which, after telling me no one would ever take it, that is exactly what she did. Open Subtitles والذي بعد أن أخبرتني بأنه لن يأخذه أحد مني هذا تماماً ما قالته
    There is, but the medication costs $300,000 a year, and he needs to take it for the rest of his life. Open Subtitles يوجد 000 دولار في السنة ويحتاج إن يأخذه لبقية حياته
    After he'd eat, he'd take it out there to the parking lot. Open Subtitles بعد أن يأكل , يأخذه للخارج هناك فى منطقة الوقوف
    That thing looked like it was taking him for a piggyback ride. Open Subtitles ذلك الشيئ بدا وكأنه وكأنه يأخذه لجولة علي ظهره حقاً ؟
    I managed to partially piece together lance's GPS history, and I've got him on a route that takes him right up interstate 10. Open Subtitles تمكنت من تجميع بشكل جزئي قطعة من يبانات جهاز نموضع لانس ووضعته على مسار يأخذه الى الطريق السريع 10
    Weir fakes right, he shoots, but Armaganian takes it off the rim. Open Subtitles وير يخدع اليمين أنه يسدد ولكن أرماغانين يأخذه من على الحافة
    He gets peeved off right away when you don't come anymore. Open Subtitles سوف يأخذه الإنزعاج فوراً عندما لا تحصلين على نشوة أكثر.
    Guatemalan young people thus provided us with a valuable lesson that should be taken into account by the rest of society. UN ولهذا فإن شباب غواتيمالا أعطانا درسا قيما يجب أن يأخذه باقي المجتمع في الاعتبار.
    AT THE SAME TIME EACH DAY TO pick UP THE CASH AND take it TO THE BANK. Open Subtitles في نفس الوقت من كل يوم ليحضر المال و يأخذه الى المصرف
    Make sure people took him seriously'cause nobody does. Open Subtitles ويتأكد بأن يأخذه الناس بجديه لأن لا أحد يفعل
    It hatched on a leaf and now hes taking it to a pool in a bromeliad high up in the branches. Open Subtitles وهو يرعاهم على ورق الأشجار والآن هو يأخذه إلى بـِركه صغيره داخل نبات الـ بروميليد فى أعالى فروع النبات
    And everything that we've gained that no one can take away from you. Open Subtitles وكل شئ قد إكتسبناه ، لا يستطيع أحد أن يأخذه منكم
    Depends on whether or not he takes the money. Open Subtitles يعتمد ذلك إذا ما كان سيأخذ المال أو لن يأخذه.
    Mr. Kadzombe was subsequently locked in a store cupboard overnight to be picked up by a police officer the following morning. UN وبعد ذلك حُبس السيد كادزومبي في خزانة طوال الليل قبل أن يأخذه رجال شرطة في صباح اليوم التالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more