No countries have offered so far, but I've found various French nobles who might take you in. | Open Subtitles | ليس هنالك دول قدمت طلبا حتى الان . لقد وجدت نبلاء فرنسيون متنوعين ,قد يأخذوك |
You're afraid they're going to take you away again, aren't you? | Open Subtitles | أنت تخشى من أن يأخذوك بعيداً مرةً أخرى، أليس كذاك؟ |
I have a secure transport waiting for you downstairs to take you home. | Open Subtitles | لدي وسيلة نقل مؤمنة وهم ينتظرون الان في الأسفل كي يأخذوك الى بلدك |
They could've taken you away from me, but they didn't, because you... you have to make this decision yourself. | Open Subtitles | كانوا يستطيعون أن يأخذوك مني و لكنهم لم يفعلوا يجب أن تتخذ هذا القرار بنفسك و لكنك وعدت |
Now, wander out before they take you next time. | Open Subtitles | الأن تجولي خارجا قبل أي يأخذوك في المره المقبلة |
Nacente, what are they taking you in for? | Open Subtitles | "ناسينتى " لماذا يأخذوك معهم |
- The Vatican wants to take you to Rome, put you on trial, and have you hanged for acts of aggression against the Faith. | Open Subtitles | أن يأخذوك الى روما ويحاكموك ويقومون بشنقك على الاعمال العدوانيه ضد الدين |
Those creatures who came in the night, they wanted to take you away. | Open Subtitles | تلك المخلوقات التي جاءت في الليل أرادوا أن يأخذوك بعيدا |
Charlie, I can't wait for them to come take you away from me. | Open Subtitles | تشارلي لا أستطيع أن أنتظرهم يأخذوك بعيدًا عني |
I swear to God, they better take you into protective custody. | Open Subtitles | اقسم بالرب ، انه افضل لك ان يأخذوك الى حجز وقائي |
And everything that's happened this past year, it's a miracle they didn't just take you away. | Open Subtitles | و كل ما حدث في هذه السنة الماضية إنها معجزة أنهم لم يأخذوك بعيداً |
They won't take you seriously till you're walking off the lot. | Open Subtitles | لن يأخذوك علي محمل الجد حتي تهم بالمغادرة |
Jurors have to take you seriously, and frankly, you look like a weekend fill-in at a college radio station. | Open Subtitles | اللجنة لابد أن يأخذوك بجدية وبصراحة تبدو كالمسجل في عطلة الأسبوع من أجل راديو الجامعة |
This is the moment where 50 CSA commandos storm in take you, your pretentious accent your jackass sideburns to the Federal pen where, guess what? | Open Subtitles | هذه اللحظة التى يقتحم فيها خمسون جندى من وكالة الأمن المركزية يأخذوك انت و لهجتك المتباهية سبلتك الخدية العبيطة. |
Others call them demons and say they take you to hell. | Open Subtitles | والبعض يدعونهم شياطين ويقولون بأنّهم يأخذوك إلى الجحيم. |
But instead you let yourself get taken like the dumb fuck you are. | Open Subtitles | وبدلاً من هذا تركتهم يأخذوك وكأنك أحمق لعين |
You're a journalist! Don't you want to be taken seriously? | Open Subtitles | أنتي صحفية ، ألا تريدين أن يأخذوك على محمل الجد؟ |
He used to visit me at Windsor, acted like I was at some fancy prep school, but when they take you to prison... | Open Subtitles | كان يزورني في وندسور تصرفت كأنني كنت في مدرسة الخيال الإعدادية ولكن عندما يأخذوك إلى السجن... |
- Where are they taking you? | Open Subtitles | - إلى أين يأخذوك ؟ |