"يأساً" - Translation from Arabic to English

    • desperate
        
    • desperation
        
    • jaded
        
    • hopelessness
        
    MADDY: Seven years ago, mankind entered its darkest and most desperate hour. Open Subtitles منذ سبع سنوات دخلت البشرية في أحلك و أكثر ساعاتها يأساً
    They will bring up children who are more desperate, more marginal, more violent. UN وسوف ينجبن أطفالاً أكثر يأساً وتهميشاً وجنوحاً إلى العنف.
    If unchecked, it would exacerbate the plight of the Palestinians and render them even more desperate and with even less hope for a better future. UN وإذا لم يوقف تشييده، فإنه سيزيد من تفاقم محنة الفلسطينيين وسيزيدهم يأساً وسيجعلهم أقل أملاً في تحقيق مستقبل أفضل.
    Mnh-mnh. I do not do this out of ego. I do this out of desperation. Open Subtitles لا أفعل هذا غروراً، بل يأساً.
    It's made me more cynical, more bitter, more jaded. Open Subtitles جعلتني أكثر تهكّما أكثر مرارةً، أكثر يأساً
    It was a time of people sitting together, bound together by a common feeling of hopelessness. Open Subtitles كان الناس يتكاتفون آنذاك، يتشاركون يأساً واحداً
    So, they're either getting bolder or they're getting more desperate. Open Subtitles أذن .. أما أنهم يغدون أكثر جرأة أو أنهم يصبحون أكثر يأساً
    They target people who are the most desperate and they find their way in. Open Subtitles يستهدفون اكثر الناس يأساً ويجدون سبيلاً للدخول
    He's getting desperate and a little crazy, and he doesn't realize, but he's made a terrible mistake. Open Subtitles وإنّه يزداد يأساً وجُنوناً قليلاً، وإنّه لا يُدرك ذلك، لكنّه ارتكب غلطة فظيعة.
    She just got skinnier and skinnier, more and more desperate all the time. Open Subtitles أصبحت تنحف شيئا فشيئا.. وأكثر يأساً طوال الوقت
    He's just getting desperate. Open Subtitles لكنه خائف جداً من الفشل يا رجل إنه يصبح أكثر يأساً
    There's only one person who is as desperate to find out what happened to Abbie Mills as you. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط الذي يحاول يأساً ليعرف ما الذي حدث لآبي ميلز مثلك
    Now that he's hurt, he'll become more desperate. Open Subtitles ، أجل ، والآن بما أنه مصاب سيصبح لأكثر يأساً
    So, if what you're offering me now, in this, my most desperate moment, is rejection, Open Subtitles لذا ، إذا كان ما تعرضه عليَّ الآن في أكثر لحاظاتي يأساً هو الرفض
    That is the most implausible, far-fetched, desperate theory... Open Subtitles هذه هي من أكثر النظريات كذباً و إصطناعاً و يأساً
    Or, most desperate of all perhaps, just this flimsy little piece of ribbon. Open Subtitles أو ربما أكثرها يأساً مجرد قطعة صغيرة ورقيقة . من الشريط
    So the leaders of men conceived of their most desperate strategy yet. Open Subtitles لذالك قرروا زعماء العالم الإستراتيجيه الأكثر يأساً الى الآن
    where the workers are more desperate and ignorant; Open Subtitles أعتقد اننا علينا نقل مقرنا إلى منطقة حيث العاملين أكثر يأساً وجهلاً
    Losing hostages will make the terrorists even more desperate. Open Subtitles فقدان الرهائن سيزيد الإرهابيين يأساً بشكل كبير
    Admit you lied, you aren't Mussolini's wife, you said so in desperation because you felt abandoned, to protect your son. Open Subtitles لقد كذبتِ (أنت لست زوجة (موسيليني قلت هذا يأساً لأنك شعرت أنك منبوذة
    It's made me more cynical, more bitter, more jaded. Open Subtitles جعلتني أكثر تهكّما أكثر مرارةً، أكثر يأساً
    We do not know whether this is pure negligence, resigned hopelessness or a desire to protect the sense of superiority in all visiting men and boys, but this omission points to the rooted and pervasive malice against gender equality within Indian society. UN ونحن لا نعلم ما إذا كان ذلك مجرد إهمال أو يأساً استسلامياً أو رغبةً في حماية الشعور بالاستعلاء الذي يخالج جميع الزائرين من الرجال والصبيان، ولكن هذا الإغفال يشير إلى الضغينة المتأصلة والمنتشرة ضد المساواة بين الجنسين في الهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more