If you can hear me, Doctor, if anyone knows the Doctor, if anyone can find him, the situation has never been more desperate. | Open Subtitles | لو أنك تسمعني يا دكتور،لو أن أحدً يعرف الدكتور، لو أن أحداً يمكنه إيجاده لم نواجه موقفاً يائساً هكذا من قبل |
desperate, Prince Wu Luan disappears into the Southern heartlands seeking solace in the art of music and dance | Open Subtitles | اختفى الأمير وو لوان يائساً في وسط المنطقة الجنوبية يبحث عن عزاءه في فن الموسيقى والرقص |
But afterwards wracked, by remorse he wandered desperate... in the graveyard, where he met the Greek translator. | Open Subtitles | لكنه بعد ذلك ندم كثيراُ وهام يائساً في المقبرة ، حيث قابل هناك المترجم اليوناني |
In two or three days, he will try something desperate | Open Subtitles | بغضون يومين أو ثلاثة , سيلجأ الى شيئا يائساً |
They knew In any case I had money... and was desperate. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه، إنهم عرفوا أن لدي أموال وكنتُ يائساً. |
And when you're on a clock like that, it pays to act, no matter how desperate your plan might be. | Open Subtitles | وعندما تكون على حافة الوقت كهذا , فعليك أن تُمثل لا يهم كم تخطط لوقت أن تكون يائساً |
Seems desperate for my attention, which I'm sure can be arranged. | Open Subtitles | بدا يائساً كما لاحظت والذي متأكد من أننا نستطيع توليه |
- If you're desperate... - Someone needs your help, Michael. | Open Subtitles | إذا كنت يائساً هناك شخص يحتاج مساعدتك يا مايكل |
I was so desperate yesterday that I went cruising in the park. | Open Subtitles | لقد كنت يائساً يوم أمس ثم ذهبت للتحرش بالشباب في الحديقة. |
But I know from experience when one is desperate for a fix, ethics and logic provide little impediment to need. | Open Subtitles | لكني أعلم من خلال الخبرة عندما يكون الشخص يائساً من أجل علاج, الأخلاقيات والمنطق توفر عائقاً قليلاً للحاجة. |
What price with the desperate man on this ilande, Teddy? | Open Subtitles | لماذا يكون الرجل يائساً على هذه الجزيرة، يا تيدي؟ |
you get hungry and desperate or broke and desperate, and stuff happens. | Open Subtitles | أنّه بعض الأوقات يكون المرء جائعاً و يائساً أو مفلساً و يائساً و بعدها تحصل المشاكل. |
Have you ever been so desperate to get out of a leather suit that you broke the zipper? | Open Subtitles | هل كنت يائساً جداً من قبل للخروج من بدلة جلدية قمت بكسر سحابها |
He was pretty desperate to stay on the team. | Open Subtitles | حسناً, النصف فقط, لقد كان يائساً ان يبقى فى الفريق |
Let me guess, you started a band in a desperate attempt to cling onto relevancy? | Open Subtitles | دعني اخمن انت بدأت فرقة وكنت تحاول يائساً لتربطه في هذا الموضوع. |
Anyone willing to use infamous criminals as pawns is either daft or desperate. | Open Subtitles | أي شخص يكون على أستعداد لأستخدام الأبتزاز مع المجرمين أما أن يكون معتوهاً أو يائساً |
Sixteen months ago depressed over the recent death of his wife, a hematologist Reilly staggered out into rush-hour traffic on the Broadway Bridge. | Open Subtitles | منذ 16 شهرا مضت .. يائساً لوفاة زوجته ، اختصاصية في أمراض الدم خرج رايلي مترنحاً في ساعة الذروة إلى جسر برودواي |
Perhaps his companion he was a man driven to despair to know the result of determined race. | Open Subtitles | ربما كان مرافقها رجلاً... يائساً لمعرفة نتيجة السباق |
And now you're on this hopeless quest for redemption, battling evil and injustice, right? | Open Subtitles | والآن تسعى يائساً للتكفير عن ذلك وذلك بمحاربة الشر والظلم، أليس كذلك؟ |
Freed him to hide in lonely desperation, to change his identity, to toil at man y jobs. | Open Subtitles | أطلق سراحه ليختبأ وحيدا يائساً ليغيير هويته ليكدح في كثير من الوظائف. |
AFTER WE DELIVER THE WARHEAD YOU SO desperately SOUGHT, | Open Subtitles | بعدما نوصل القنبلة ستكون أنت يائساً من البحث، |
I've never been so miserable. Urgh. OK, this is getting heavier now, and it is becoming less pleasant. | Open Subtitles | لم اكن يائساً انه يصبح اكثر سمكاً ويصبح اقل امتاعاً |
Then, lost and forlorn, he too will be wiped from the face of the Earth. | Open Subtitles | ثم ، يضيع ويصبح يائساً ، سوف يُمحى أيضاً من على وجه الأرض |
If you didn't sound so despondent, I'd say that was good news. | Open Subtitles | لولا أنك تبدو يائساً لكنتُ قلتُ أنها أخبار جيدة |