"ياسيدة" - Translation from Arabic to English

    • Lady
        
    • Miss
        
    • madam
        
    • Mrs
        
    • Dame
        
    • Madame
        
    Lady, I was this close to arresting these sons of bitches, okay? Open Subtitles ياسيدة , كنتُ على وشك إعتقال هؤلاء ابناء العاهرات , حسناً ؟
    You're tougher than you think, buddy. And you are not as tough as you act, Lady. That stays between us. Open Subtitles انت اقوى مما تتصور يا صاحبي وانتي لستِ قوية بقدر ما تتصرفين ياسيدة هذا يبقى بيننا انا لا أرى الكثير من الحزم هنا
    Lady, I suffocated three people I wasn't even near. Open Subtitles ياسيدة انا خنقت ثلاثة اشخاص ولم اكن حتى قريبا
    I pray God things go well with you, Miss Melly. Open Subtitles وأدعو الله أن تسير الأمور طيبة معك ياسيدة ميلاني
    Miss... look me in the eye and tell me you're really okay murdering people just to win a title. Open Subtitles ياسيدة.. إنظري في عيني وأخبريني , بإن حقاً لابأس لديكِ في قتل الناس
    madam, please tell us. Do you know anyone here. Open Subtitles ياسيدة , أخبرينا أرجوك هل تعرفين أي أحد هنا
    I've never lost a case,Mrs. Meade,and I don't intend to start now. Open Subtitles لم أخسر قضية أبدا ياسيدة ميد ولا أقصد بأنني سأبدأ الآن
    You've got a lot of nerve or a lot of confidence, Lady. Open Subtitles لديك الكثير من القوة او الثقة بالنفس ياسيدة
    I can think of no-one who can be trusted more, Lady Bryan. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر في أي شخص يكون موضع ثقة أكثر منك ، ياسيدة بريان
    As to that, Lady Mary, I'm afraid I have no news for you, wether good or bad. Open Subtitles بخصوص ذلك ، ياسيدة ماري ،أخشى بأنه ليست لدي أخبار لك سوأ كانت جيدة أو سيئة
    Why, he is most kind and solicitousness, Lady Bryan. Open Subtitles لماذا ، أنه لطيف جدا وجذاب كثيرا ياسيدة براين
    Lady, stop acting like you're trying to understand our situation and just do your little babysitting up there. Open Subtitles ياسيدة , توقفي عن التمثيل كما لو أنك تتفهمين أحوالنا وفقط قومي بدورك كحاضنة هنا
    Hey, Lady, can I get a cup of coffee when you have a sec? Open Subtitles مرحبا, ياسيدة, هل يمكنني الحصول على كوب قهوة عندما يكون لديكِ ثانية؟
    Lady, when my Gran tells me to run, I run. Keep the change. Open Subtitles ياسيدة ، عندما تخبرني جدتي أن اهرب ، فسأهرب إحتفظي بالبقية
    After all, Lady Mary, you are now my stepdaughter. Open Subtitles بعد كل شيء ياسيدة ماري أنت الآن بمثابة ابنتي
    Now, Miss, you need clearance to come in -- Open Subtitles الآن ياسيدة نُريدٌ منكِ الترخيص حتى تعبري
    Please Miss, in order to receive aid. Open Subtitles من فضلك,ياسيدة لكي تحصُلي على المُساعدات
    Miss Dunlop, why do we have to come to this boring museum every single week? Open Subtitles ياسيدة دنلوب لماذا علينا أن نأتي لهذا المتحف الممل كل اسبوع؟
    madam, are you afraid to speak your mind? Open Subtitles ياسيدة هل أنتي خائفة من قول ما تفكرين؟
    "'And pray, madam, what am I to expect in return?' Open Subtitles والدعاء ياسيدة"' ' ماذا اتوقع في المقابل؟
    If Jaquan wants to start the chemo, that's his call, but this wasn't your last chance, Mrs. Lewis. Open Subtitles فهذا قراره لكن هذه ليست فرصتكِ الاخيرة ياسيدة لويس
    Dame Judi Denches, because I... am the future. Open Subtitles ياسيدة(جوديدينشيس)،لأنني.. أنا المستقبل.
    Pleasure is, as you would say, Madame, his forte. Open Subtitles الأستمتاع موطن قوته. بأستطاعتك قول هذا ياسيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more