I'm on duty, sir. Planning the search and rescue mission. | Open Subtitles | . أقوم بالواجب ياسيدى , أخطط لمهمة بحث وإنقاذ |
I don't know, sir, I assume it came out of nowhere. | Open Subtitles | لا أعلم ياسيدى أؤكد لك أنها ظهرت من مكان ما |
sir, please, they could've rigged something to have me injured. | Open Subtitles | أرجوك ياسيدى , يمكنهم تدبير شيئاً ما مُجهز لإيذائى |
Okay, sir. Where do you suggest that I send them? | Open Subtitles | حسناً ياسيدى , أين تقترح ان نقوم بإرسالهم ؟ |
Yes, sir. If you'd like my resignation, you can have it. | Open Subtitles | نعم ياسيدى , إذا كنت تود إستقالتى . فلك هذا |
I'm sorry, sir, I'm not supposed to let you enter. | Open Subtitles | معذرة ياسيدى , غير مسموح لى بأن أدعك تدخل |
In that case, we must apologize for interrupting you, sir. | Open Subtitles | في هذه الحالة، يجب علينا الاعتذار عن ازعاجكم ياسيدى |
In there, sir. Court is about over, I think. | Open Subtitles | هناك ياسيدى الجلسة أوشكت على الإنتهاء فيما أعتقد |
Frankly, sir, I was stunned when I heard of your proposal. | Open Subtitles | فى الحقيقة ياسيدى , أنا ذهلت عندما . سمعت إقتراحك |
I'll be just outside, sir, if there's anything you need. | Open Subtitles | سأبقى بالخارج ياسيدى فى حالة إذا ما إحتجت إلىَ |
You do us great honour, sir. Thank the gentleman, Jane. | Open Subtitles | أنت تمنحنا شرفا عظيما ياسيدى أشكرى السيد يا جين |
- We go but rarely, sir. - Indeed! I am surprised. | Open Subtitles | ـ نحن لانذهب سوى نادرا ياسيدى ـ حقا أنا مندهش |
Are you in Meryton to subdue the discontented populace, sir, or to defend Hertfordshire against the French? | Open Subtitles | هل أنت فى ميرتون لتقمع المظاهرات الشعبية ياسيدى أم للدفاع عن هيرتفورشير ضد الفرنسيين ؟ |
See you next week, sir. Get your friend along. | Open Subtitles | سوف أراك الأسبوع القادم ياسيدى وأحضر صديقك معك |
Go and see there. Don't move. - Please sir. help us | Open Subtitles | اذهب وتفحص هناك , لاتتحرك من فضلك ياسيدى , ساعدنا |
I know that for sure, sir. I have spoken to him myself. | Open Subtitles | انا متاكده من ذلك ياسيدى لقد تحدثت معه عبر الهاتف بنفسى |
Please, please, sir, speak in Hindi. I do not understand. | Open Subtitles | من فضلك ياسيدى , تحدث باللغه الهنديه انا لا افهمك |
This is u nfair, sir. | Open Subtitles | ثم تقول انى عديم الفائده هذا ليس عدل ياسيدى |
And as far as girls go, look at the choice, sir. | Open Subtitles | اما بخصوص الفتيات انظر الى الاختيار ياسيدى |
Forgive it, Monsieur. She was very affected with the death. | Open Subtitles | ارجو ان تسامحها ياسيدى , انها متأثرة جدا بوفاته |
If I don't get my car back, you're dead, mister! | Open Subtitles | لو لم استعد سيارتى , فأنت ميت , ياسيدى |
I have you, master. Ubu will keep you safe. | Open Subtitles | أنا هُنا , ياسيدى "أوبا" سيبقيك فى أمان. |
That's why, my lord, what else would my client have done.. | Open Subtitles | وهذا ياسيدى ما كانت لا تريدى موكلتى فعله |