"ياسين" - Translation from Arabic to English

    • Yassin
        
    • Yasin
        
    • Yasseen
        
    • Yaseen
        
    • Yassine
        
    • Yacine
        
    • Yassen
        
    They also stated that the Kfar Yona prison authorities had prevented Attorney Hinawi from visiting Sheik Ahmad Yassin. UN وذكرت هذه المنظمات أيضا إن سلطات سجن كفاريونا منعت المحامي الحناوي من زيارة الشيخ أحمد ياسين.
    Yassin Sywal, Parlindungan Siregar and Aris Munandar are still at large. UN ولا يزال ياسين سيوال وبارلندوغان سيريغار وأريس مونادار طليقي السراج.
    Sheikh Yassin was flown from Israel to Jordan in a Jordanian medical helicopter. UN وقد نقل الشيخ ياسين من إسرائيل إلى اﻷردن على متن طائرة هيلكوبتر طبية أردنية.
    Concerning Mr. Mohamed Yusuf and Mr. Ali Yasin Ahmed UN بشأن السيد محمد يوسف والسيد علي ياسين أحمد
    At that time we had Soweto and Sharpeville and today we have Sabra and Shatila, Qana, Khan Yunis, Dair Yasin, Jenin, Hayy al-Zaytoun and other towns. UN وإذا كانت هناك سويتو وشاربقيل، فهنا دير ياسين وصبره وشاتيلا ومجزرة جنين وقانا وخان يوسف وحي الزيتون.
    R. Communication No. 676/1996, A. S. Yasseen and N. Thomas v. UN صاد - البلاغ رقم ٦٧٦/١٩٩٦، أ. س. ياسين و ن.
    Senior Superintendent of Police Yaseen Farooq was responsible for overall supervision and was assisted by SP Khurram Shahzad. UN وكان مفوض الشرطة الأعلى ياسين فاروق مسؤولا عن الإشراف العام على العملية يساعده قائد الشرطة خورام شاه زاد.
    It is enough to mention the Deir Yassin massacre to make the hairs on the back of our neck stand up. UN ويكفي ذكر مجزرة دير ياسين لتقشعر الأبدان.
    Committing yet another war crime, Israel, the occupying Power, assassinated Sheikh Ahmed Yassin in Gaza City. UN اغتالت إسرائيل، سلطة الاحتلال، الشيخ أحمد ياسين في مدينة غزة، مرتكبة بذلك جريمة أخرى من جرائم الحرب.
    My country's situation requires me to call attention to the words of the Algerian writer Kateb Yassin: UN إن الوضع في بلدي يدعوني إلى أن أسترعي انتباهكم إلى كلمات الكاتب الجزائري كاتب ياسين:
    Several times it had attacked neighbouring countries, and had committed war crimes and crimes against humanity in Deir Yassin, Sabra, Chatila and elsewhere. UN وقد هاجمت أكثر من مرة البلدان المجاورة لها وارتكبت جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية في دير ياسين وصبرا وشاتيلا وغيرها.
    The United States is deeply troubled by the killing of Sheikh Yassin. UN إن الولايات المتحدة تشعر بقلق بالغ إزاء قتل الشيخ ياسين.
    The killing of Sheikh Yassin was unlawful and will serve only to perpetuate the vicious cycle of violence. UN وقد كان قتل الشيخ ياسين مخالفا للقانون ولن يترتب عليه سوى استمرار حلقة العنف المفرغة.
    A draft resolution mentioning Sheikh Yassin without mentioning Hamas is shameless and hypocritical. UN فمشروع قرار يذكر الشيخ ياسين دون ذكر حماس هو مشروع قرار وقح ويتسم بالنفاق.
    Describing Sheikh Yassin as an innocent bystander leaving prayers, without identifying him as the arch-terrorist that he was, makes a mockery of this Council. UN ووصف الشيخ ياسين كمتفرج برئ كان يغادر بعد أداء الصلاة، دون تحديده بوصفه كان إرهابيا رئيسيا، يعّرض هذا المجلس للسخرية.
    After three days, Ali Yasin came to me and said, " Let's go to the camp. " UN وبعد ثلاثة أيام جاني على ياسين وقال لي نمشي قدام إلى المعسكر.
    On the United Nations List, the applicant appears to be in section C as Yasin Al-Qadi. UN يبدو أنه مدرج في قائمة الأمم المتحدة في الفرع جيم باسم ياسين القاضي.
    The construction of the Twin Towers was funded by Albanian businesspeople in partnership with the listed Yasin Al-Qadi. UN ومول إنشاء البرجين التوأم بعض مزاولي الأعمال التجارية الألبان في شراكة مع ياسين القاضي المدرج اسمه في القائمة.
    Police Officer Ahmad Yasin al-Ahmad (mother: Sarwah), 1991, Hamah UN الشرطي أحمد ياسين الأحمد والدته سروة مواليد 1991 حماة
    As Yasseen clearly explained: UN وكما شرح ياسين على نحو بيِّن جداً:
    These other two victims are identified as Fawzi el-A'lami and Mohammad Ahmad Yaseen. UN وهاتان الضحيتان هما فوزي العلمي ومحمد أحمد ياسين.
    Yassine Fall (Senior Policy Adviser, United Nations Millennium Project) UN ياسين فال (مستشار أقدم لشؤون السياسات، مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Ms. Yacine Mbengue, Deputy Secretary-General, REFESA, Mauritania UN السيدة ياسين مبينغي، نائبة الأمينة العامة، مكتب شبكة النساء الساحليات، موريتانيا
    Yassen is of no importance to us, but he could put us in contact with someone who is. Open Subtitles لا أهمية لـ " ياسين " لكنه قد يضعنا على اتصال بشكل ذو أهمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more