| Dude, you can't go through life trying not to get hurt. | Open Subtitles | ياصاح , لا يمكنك إجتياز الحياة محاولاً الا تتعرض للألم |
| Whatever Dude, I'm not sticking around for another lecture. | Open Subtitles | لايهم ياصاح لن أبقى للأستماع إلى عظه أخرى |
| - We carry insurance. - Mutual of Splinter, Dude. | Open Subtitles | أننا نحمل عقود تأمين تأمين من سبلنتر ياصاح |
| A lot of other gyms that I can go to, man. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأندية الأخرى التي يمكنني الذهاب إليها ياصاح. |
| You, buddy, have a date tonight with not one but two hotties. | Open Subtitles | أنت، ياصاح لديك موعد الليلة ليس مع واحدة لكن مع مثيرتين. |
| mate, your ear don't look great, it's covered in puss. | Open Subtitles | ياصاح, إذنك لا تبدو بشكل جيد إنها مغطاة بالصديد |
| Oh, no, you got me for another three and half hours, pal. | Open Subtitles | , لا حصلت علي لمدة ثلاث ساعات ونصف آخرى , ياصاح |
| I lived in this city for eight years, Dude. | Open Subtitles | لقد عشت في هذه المدينه لثمان سنوات, ياصاح |
| She's got, like, four castles, Dude. Not four homes, four castles. | Open Subtitles | انها تملك اربعه قصور ياصاح ليست اربع منازل اربعه قصور |
| Dude, all I know is he got me a killer rate. | Open Subtitles | ياصاح ،كل ما يهمني هو أنه جلب لي تقييم قاتل |
| Dude, listen, we're just trying to give you a heads-up. | Open Subtitles | ياصاح . اسمع نحن فقط نحاول ان نرفع معنوياتك |
| Dude, Tom, Kyle's up there right now with one of them. | Open Subtitles | ياصاح, توم , كايل في الاعلى الان مع واحدة منهم |
| Dude, GIRLS LIKE NOTHING MORE THAN A GUY THAT SPEAKS SPANISH. | Open Subtitles | ياصاح, البنات لا يحبون شيء أكثر من رجل يتحدث الأسبانية |
| this hospital Dude said there's no one here named Ian Price. | Open Subtitles | هذا المستشفى ياصاح يقول لايوجد احد هنا بأسم آيان برايس. |
| man, you are a Brit to the core, aren't you? | Open Subtitles | ياصاح , أنتِ بريطانية للصميم .. أليس كذلك ؟ |
| I hooked up with a mega-babe when I was here, man. | Open Subtitles | لقد أقمت علاقة مع إمرأة مثيرة عندما كنت هنا ,ياصاح |
| Do we have cats or dogs loaded in cargo, man? | Open Subtitles | هل لدينا قطط او كلاب بالحمولة .. ياصاح ؟ |
| We're all so proud of you. Way to go, buddy"? | Open Subtitles | جميعنا فخورين بك لازال هناك الكثير ياصاح? |
| Because your feet are gonna keep growing, buddy, but this hot tub will fit us forever. | Open Subtitles | لأن أقدامك ستستمر في النمو، ياصاح. لكن هذا الحوض سيلأمنا للابد. |
| Let us help. It's not worth it, buddy. | Open Subtitles | أنت تحتضر دعنا نُساعدك إنها لا تستحق ياصاح. |
| Look, me not making proper amends isn't related to the Key, which, truth be told, you're not gonna need, mate. | Open Subtitles | عدم قيامي بالإرضاء بشكلٍ صحيح لا يتعلق بالمفتاح لأقول الحقيقة لن تحتاجني ياصاح |
| - Listen, pal, I had to fight off 2 badger-moles, 6 wolf-bats, and 18 hog-monkeys to get these guys. | Open Subtitles | , أصغي ياصاح , اضطررت لمقاتلة خلدين غرير و6 خفافيش الذئب و18 قرد خنزير لأمسك بهؤلاء الأشخاص |
| We didn't bring you out here to talk about work, bro. | Open Subtitles | إننا لم نأت بِك إلى هنا للحديث عن العمل ياصاح |