At its seventyfifth session, the Committee appointed Mr. Yalden as its Special Rapporteur for followup on concluding observations. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عيّنت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
At the eightythird session, Mr. Rivas Posada succeeded Mr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |
At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عيّنت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
At the eighty-third session, Mr. Rivas Posada succeeded Mr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |
At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. | UN | وعينت الدورة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |
At the eighty-third session, Mr. Rivas Posada succeeded Mr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |
Mr. Yalden suppported the idea of separating the different issues dealt with in the paragraph for the sake of clarity. | UN | 38- السيد يالدين أيّد فكرة الفصل بين مختلف القضايا الذي يتم تناولها في الفقرة توخياً للمزيد من الوضوح. |
Mr. Yalden had asked for statistics regarding racism. | UN | وكان السيد يالدين طلب إحصائيات عن العنصرية. |
An extensive list of articles, addresses and lectures by Dr. Yalden is available on request. | UN | تقدم عند الطلب قائمة مفصلة بمقالات وخطب ومحاضرات الدكتور يالدين. |
16. Mr. Yalden agreed that, the paragraph numbers appearing in square brackets throughout the list of issues should be deleted. | UN | ٦١- السيد يالدين وافق على أنه ينبغي حذف جميع أرقام الفقرات الواردة بين قوسين معقوفتين في قائمة المسائل. |
36. Mr. Yalden said that paragraph 25 related specifically to the issue of the destruction of the family homes of suspected terrorists. | UN | ٦٣- السيد يالدين قال إن الفقرة ٥٢ تتعلق على وجه التحديد بمسألة تدمير منازل أسر اﻷشخاص المشتبه في أنهم ارهابيون. |
She endorsed Mr. Yalden's questions about the rights of women. | UN | وأيدت اﻷسئلة التي طرحها السيد يالدين حول حقوق المرأة. |
Pursuant to rule 85 of the Committee's rules of procedure Mr. Maxwell Yalden did not participate in the examination of the case. | UN | ووفقاً للمادة 85 من النظام الداخلي للجنة، لم يشترك السيد ماكسويل يالدين في بحث هذه القضية. |
Messrs. Rajsoomer Lallah, Martin Scheinin and Maxwell Yalden were reelected to the Committee for a term of four years. | UN | وأُعيد انتخاب السادة راجسومار لالاه، ومارتن شاينين وماكسويل يالدين أعضاء في اللجنة لولاية مدتها أربع سنوات. |
At its seventyfifth session, the Committee appointed Mr. Yalden as its Special Rapporteur on followup to concluding observations. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
At the eightythird session, Mr. Rivas Posada succeeded Mr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |
At the seventyfifth session, the Committee designated Mr. Yalden as its Special Rapporteur for followup to concluding observations. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
At the eightythird session, Mr. Rivas Posada succeeded Mr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |
At its seventy-fifth session, it designated Mr. Yalden as its Special Rapporteur on follow-up to concluding observations. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
At the eighty-third session, Mr. Rivas Posada succeeded Mr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |