The Council began its consideration of the item and heard briefings by Ms. Margaret Vogt and H.E. Mr. Jan Grauls. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة مارغريت فوغت وسعادة السيد يان غرولز. |
I have conveyed this request to you at my meeting in Addis Ababa with Deputy Secretary-General Jan Eliasson. | UN | وقد نقلت إليكم هذا الطلب في اجتماعي مع نائب الأمين العام يان إلياسون في أديس أبابا. |
Mr. Jan Dworak, President, Association of Independent Film and Television Producers | UN | السيد يان دفوراك، رئيس رابطة منتجي اﻷفلام والبرامج التلفزيونية المستقلين |
Czech Republic: Jan Kára, Martin Fantyš, Petr Pařizek Democratic | UN | الجمهورية التشيكية: يان كارا، مارتن فانتتش، بيتر باريتسيك |
Prof. Yan Zhong Zhang, Chinese Academy of Engineering, Beijing | UN | الأستاذ يان دجونغ دجانغ، الأكاديمية الهندسية الصينية، بكين |
The President, H.E. Mr. Jan Kavan, declared the fifty-seventh session opened. | UN | أعلن الرئيس، سعادة السيد يان كافان، افتتاح الدورة السابعة والخمسين. |
Allow me also to extend my warmest thanks to your predecessor, our good friend Mr. Jan Kavan, for his commitment and diligence. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن خالص شكري لسلفكم، صديقنا المخلص السيد يان كافان، على ما أبداه من تفان واجتهاد. |
A briefing will be given by Mr. Jan Egeland, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. | UN | وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة. |
A briefing will be given by Mr. Jan Egeland, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. | UN | وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة. |
A briefing will be given by Mr. Jan Egeland, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. | UN | وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة. |
His Excellency Mr. Jan Eliasson, the outgoing President, deserves our sincere appreciation for a job well done. | UN | ويستحق معالي السيد يان إلياسون، الرئيس المنتهية ولايته، خالص تقديرنا لعمل أُبلي فيه بلاء حسنا. |
May I also thank and commend His Excellency Mr. Jan Eliasson for his able stewardship at the sixtieth session. | UN | وأود أيضا أن أشكر صاحب المعالي السيد يان إلياسون وأن أثني عليه لخدماته المقتدرة في الدورة الستين. |
We held discussion as well with United Nations Special Envoy Jan Eliasson and AU Special Envoy Salim Ahmed Salim. | UN | كما أجرينا مناقشات مع المبعوث الخاص للأمم المتحدة، يان إلياسون، والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي، سليم أحمد سليم. |
The building in question was never abandoned and continued to be administered by his uncle, Jan Sammer. | UN | وقالت إنه لم يتخل مطلقاً عن ملكية البناية المذكورة وأن خاله السيد يان سامر استمر في إدارتها. |
Address by Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands | UN | خطاب السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا، إلى المنصة. |
Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا، من المنصة. |
I was pleased to attend personally, along with President Hamid Karzai and Prime Minister Jan Balkenende. | UN | وقد أسعدني أن أحضر شخصيا إلى جانب الرئيس الأفغاني حامد كرزاي ورئيس الوزراء الهولندي يان بالكنينده. |
Malaysia Sharizat Abdul Jalil, Mohammad Kamal Yan Yahaya, Mariah Haji Mahmud, Sharifah Zarah Syed Ahmad, Norlin Othman, Roziah Yusof | UN | ماليزيا شاريزات عبد الجليل، محمد كمال يان يحي، مارياح حاجي محمود، شريفة سارة سيد أحمد، نورلين عثمان، روزياء يوسف |
I appointed Ian Martin as head of the Board. The other Board members were Larry D. Johnson, Sinha Basnayake and Lieutenant Colonel Patrick Eichenberger. | UN | وعينت يان مارتن رئيسا للمجلس الذي ضم أعضاء آخرين هم لاري د. |
At the same meeting, the text of the statement by Mr. Yann Céléne Uregei was circulated to members of the Committee. | UN | وعمم في الجلسة نفسها نص بيان السيد يان سيليني يوريجي على أعضاء اللجنة. |
The middle ground between the Yin and the Yang. | Open Subtitles | منطقة وسطى بين الـ ين والـ يان |
statement delivered by Belarus at the meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction on 27 May 2013. | UN | يان أدلت به بيلاروس في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، في 27 أيار/مايو 2013. صفر |
I'll tell you what Yian. | Open Subtitles | سأقول لك ما يان. |
These are the new nurses. This is Field Surgeon Dr. Jahn. | Open Subtitles | هؤلاء هنّ الممرضات الجدد هذا هو الجراح الميداني الدكتور (يان) |
We're still short three on the inside since Isabel made you and Yen and Danny. | Open Subtitles | مازال ينقصنا 3 فى الداخل لأن "ايزابل"رأتك انت و"يان" و"دانى" |
Mr. Jann is currently a member of the Committee of Experts on Public Administration. | UN | السيد يان هو حاليا عضو لجنة خبراء الإدارة العامة. |
I'm telling you, Lianne only works out that much so when I die she looks good single. | Open Subtitles | أنا أقول لك، يان يعمل فقط إلى أن كثيرا ذلك عندما أموت انها تبدو جيدة احد. |
My wife, Yon, is also a practicing attorney born here in Bangkok. | Open Subtitles | (زوجتي (يان أيضاً تزاول المحاماة "ولدت هنا فى"بانكوك |
When Yang Yanzhao couldn't beat the Liao Kingdom's Tianmen Formation, he sent Zongbao to borrow the Dragon-Taming Staff from you. | Open Subtitles | عندما لم يستطع يانغ يان زهاو هزيمة تشكيلة تيان مين لمملكة لياو, ارسل زونغ باو ليجلب صارية التنين تامينغ منك. |
I'm sorry for the disturbance, allen, lisa, josh, yana. | Open Subtitles | اسف على الازعاج (الان), (ليزا), (جوش), (يان) (كاتي) |
Mr. Yuan Zhou, National Research Center for S & T for Development, China | UN | السيد يان دجو، مركز البحوث الوطني للعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، الصين |