"يا أخي" - Translation from Arabic to English

    • bro
        
    • brother
        
    I mean, you started a war we can't fight, bro. Open Subtitles أعني، أنتَ بدأتَ حربًا لا نقدر عليه يا أخي
    She's laughing, so I think that you're in the clear, bro. Open Subtitles إنها تضحك, لذا أعتقد أن الرسالة وصلتها بوضوح يا أخي
    Just trying to get this bus fare. Shit. Appreciate you, bro. Open Subtitles أحاول الحصول على أجرة ركوب الباص أقدر ذلك يا أخي
    You can't keep the talking just in your head, bro. Open Subtitles لا يمكنك الإحتفاظ بالحديث في رأسك فحسب يا أخي
    - Wait a minute, brother. - Come soon, dear. Open Subtitles انتظر هنيهة، يا أخي تعالي بسرعة، يا عزيزتي
    I'm here for you, bro. I got a lifetime of knowledge. Open Subtitles أَنا هنا من أجلَك, يا أخي عندي خبرة من الحياة
    For lo, bro, don't burn all my frankincense and myrrh. Open Subtitles إهدأ يا أخي. لا تحرق كلّ المّادة يا رجل.
    Use the hose, bro. I'll even hold it for you. Open Subtitles إستخدم الخرطوم يا أخي يمكنني أن أمسك لك به
    Thanks, bro. It was starting to get a little cold out here. Open Subtitles شكراً ، يا أخي لقد كنت بدأت أشعر بالبرد بالخارج هنا
    Your letters... in the beginning... it got me through, young bro. Open Subtitles رسائلك في البداية ساعدتني على تقبل واقعي يا أخي الصغير
    They don't get it because you haven't explained it to them, bro. Open Subtitles هم لا يعلمون ذلك لأنك لا توضح ذلك لهم يا أخي
    Good to see you too, bro. Haven't changed much. Open Subtitles تسرّني رؤيتكَ أيضاً يا أخي لم تتغيّر كثيراً
    The fiancée really has done some damage on you, bro. Open Subtitles لقد أدّت المخطوبة بعض الضرر عليكَ حقاً يا أخي
    That's the only reason Jason would be getting married this quick, bro. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذي سيجعل جايسون يتزوج بسرعة يا أخي
    Prices are going up next time, bro. Buget accoringly. Open Subtitles الأسعار ستزيد المرة التالية يا أخي وفقًا للميزانية
    I don't know, bro. I mean, you're the naval intelligence guy. Open Subtitles لا أدري، يا أخي أعني، أنت من تعمل باستخبارات البحرية
    Well, at least you still have the Buy More, bro. Open Subtitles حسناً على الأقل لازال لديك الباى مور يا أخي
    Jakes, got a couple of flapjacks with your name on'em, bro. Open Subtitles مع اسمك فوقهما يا أخي ساخد واحدة و اكلها في الخارج
    If you want to change your mind, brother, now is the time! Open Subtitles عليك ان تسرع من قرارك يا أخي فالآن هو الوقت المناسب
    But, please, brother... if you say that you sat in the same chair as me, then you must know my fear. Open Subtitles لكن رجاءً يا أخي إذا كنت تقول أنك جلست في نفس الكرسي الذي أجلس فيه فلابد أنك تعرف خوفي
    You think you've won. Let's see how long that arrogance lasts, brother. Open Subtitles تحسب أنّك فزت، فلنرَ إلى متى سيستمر هذا الغرور يا أخي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more