"يبتلع" - Translation from Arabic to English

    • swallows
        
    • swallow
        
    • swallowed
        
    • swallowing
        
    • ingests
        
    Like someone who swallows cigarettes for free drinks at bars. Open Subtitles مثل شخص يبتلع السجائر لتناول المشروبات المجانية في الحانات.
    Not so cute when a kid swallows its nose and it swells up to the size of a pomegranate. Open Subtitles لن يكون لطيفاً عندما يبتلع أنفه طفلاً ما. و يتضاعف حجم الأنف إلى حجم ثمرة الرمّان.
    Oh, what -- a person can't just swallow a xylophone? Open Subtitles ماذا ؟ الأ يمكن لشخص باأن يبتلع إكسيليفون ؟
    Why don't you teach your boyfriend how to swallow? Open Subtitles ربما عليك ان تعلم صديقك الحميم كيف يبتلع
    I didn't take this job to let our free land be swallowed by some squid. Open Subtitles لم آخذ هذا العمل حتى أدع حبار ضخم ما يبتلع بلدنا الحرة
    He is swallowing his hate and getting shit done. Open Subtitles إنه يبتلع مقته وينجز واجبه. هذا يتطلب جسارة.
    Then today, he swallows a razor blade, or maybe he didn't. Open Subtitles ثم اليوم, يبتلع شفرة حلاقة أو ربما لم يفعل
    Well, when a kid swallows a Matchbox car, you need to know whether it's gonna drive out on its own or has to be airlifted. Open Subtitles حسناً، عندما يبتلع طفل سيّارة صغيرة، يجب أن تعلم فيما إذا كانت ستخرج بمفردها أو يجب استخراجُها.
    swallows is a fair trade fashion business, but it's also a development society. Open Subtitles يبتلع هو التجارة العادلة شركة أزياء ولكنها أيضا شراكة التنمية.
    It's like the Ouroboros from the Egyptian methodology the snake that swallows its own tail. Open Subtitles إنه مثل الأوربورس من المنهجية المصرية الثعبان الذي يبتلع ذيله الخاص به
    Wireless hard drive that swallows up any electronic data within ten feet of it. Open Subtitles قرص صلب لاسلكي يبتلع أيّ معلومات .. إلكترونية ضمن عشرة أقدام حوله مثل ماذا؟
    Paradoxically the black hole is made invisible by the fact that it swallows light. Open Subtitles من المفارقات الغريبة أن الثقب الاسود يكون غير مرئى قبل أن يبتلع الضوء.
    You wouldn't have been there if you didn't swallow my key. Open Subtitles لم يكن ليذهب لهناك لو يبتلع أحد مفاتيح الأغلال خاصتي
    The Senate will not easily swallow bitter news of such greed. Open Subtitles لن يبتلع مجلس الشيوخ هذا بسهولة خاصة عن هذا الطمع
    When he tried to stop the bleeding from his nose with his hands, he was reportedly told to swallow his own blood. UN ولما وضع يديه على الأنف في محاولة لوقف النزيف، طُلب إليه أن يبتلع دمه.
    A group of French scientists believe the Collider might create a black hole that could swallow up the earth, and they filed suit to stop the project from going forward. Open Subtitles مجموعة من العلماء الفرنسيين يعتقدون أن المصادم ربما يخلق ثقب أسود الذي يمكن أن يبتلع الأرض
    I just thought of another headline. "Negligent Parents Allow Baby to swallow Condom." Open Subtitles آباء مهملين يتركون طفلهم يبتلع واقي ذكري
    I didn't take this job to let our free land be swallowed by some squid. Open Subtitles لم آخذ هذا العمل حتى أدع حبار ضخم ما يبتلع بلدنا الحرة
    Just like a bird, it had swallowed these to help digest tough plants. Open Subtitles كما هو الحال لدى الطيور، فإنه يبتلع تلك الحصي لتساعده على هضم النباتات القاسية
    You think about religion. People are just swallowing these concepts. Open Subtitles فكري بالدين يبتلع الناس و يقبل فقط هذه المباديء
    In this regard, the Benin Government is planning to construct an embankment along the coast to protect it from ongoing coastal erosion, which is swallowing up territory day after day. UN وفي هذا الصدد، تخطط حكومة بنن لبناء سد بمحاذاة الساحل لحمايته من الانجراف الساحلي الجاري الذي يبتلع الأرض يوما بعد يوم.
    Remember, I was saying, that it's like the boomerang effect that happens when someone ingests a potion meant for someone else? Open Subtitles أتذكر عندما كنت أقول أن ذلك يشبه رد فعل عكسي يحدث عندما يبتلع شخص ما جرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more