The people of Haiti are not looking for handouts. | UN | إن أبناء شعب هايتي لا يبحثون عن الصدقات. |
The soldiers said they were looking for Nande people. | UN | وقد ذكر الجنود أنهم يبحثون عن شعب الناندي. |
The state he was in, they weren't looking for a bullet. | Open Subtitles | بحسب الحالة التي كان عليها لم يكونوا يبحثون عن رصاصة |
When the first ended, the survivors emerged from the trenches, searching for a better world so that war would not recur. | UN | وعندما انتهت الحرب اﻷولى خرج الناجون منها من خنادقهم يبحثون عن عالم أفضل حتى لا تندلع الحروب مرة أخرى. |
The first place they're gonna look around here are motels. | Open Subtitles | الأماكن الأولى التي سوف يبحثون بها هُنا هي الفنادق |
Well, they'll be looking a long time after today. | Open Subtitles | حسنًا، سوف يبحثون لمدة طويلة بعد هذا اليوم |
You know darn well I didn't do this, which means the SSR is looking for the wrong guy. | Open Subtitles | أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ |
No, no, no one's looking for you, they're looking for me. | Open Subtitles | لا، لا، لا أحد يبحث عن لك، يبحثون بالنسبة لي. |
When good old Monty split, he owed some money to some not-so-nice people, so they're looking for me now. | Open Subtitles | عندما ذهب مونتي انه كان مدين بعض المال لبضعة أناس غير لطفاء لذا انهم يبحثون عني الان |
Vic also told me that they're looking for anyone who might know enough to target these guys. | Open Subtitles | فيك أيضا ًأخبرتني أنهم يبحثون عن أي أحد من قد يعرف كفاية لإستهداف أؤلئك الرجال |
You know how many freelancers are out there looking for it? | Open Subtitles | أتعلم كم من المتعهدين الخاصين الذين يبحثون عنه في الخارج؟ |
The Kempeitai came to the factory today looking for the shooter. | Open Subtitles | لقد جاءت الشرطه العسكريه للمصنع اليوم يبحثون عن مطلق النار |
And the people who make fake passports work with the Ansar Dine, who are still looking for you. | Open Subtitles | والناس الذين جعل جوازات سفر مزورة العمل مع أنصار الدين، الذين ما زالوا يبحثون عن لك. |
We make sure everybody in this city is looking for him. | Open Subtitles | علينا أن نتأكد من الجميع في هذه المدينة يبحثون عنه |
It's not gonna be easy to move with everybody looking for him. | Open Subtitles | لن يكون من السهل عليه التحرك بما ان الجميع يبحثون عنه |
Cults, like Lumansic, target people who are searching for meaning. | Open Subtitles | الطوائف مثل هذه يستهدفون الأشخاص الذين يبحثون عن معنى |
For various reasons, they were at a distinct disadvantage when it came to finding a job, particularly in developing countries. | UN | وهم يكونون، لأسباب شتى، في وضع سيئ بشكل واضح عندما يبحثون عن عمل، لا سيما في البلدان النامية. |
It's the only place they don't look for me. | Open Subtitles | انه المكان الوحيد الذي لا يبحثون فيه عني |
You can't. they're still after you. Are you crazy? | Open Subtitles | لا تستطيع، إنهم يبحثون عنك هل أنت مجنون؟ |
I'm about to step out of this elevator into 100 people that are looking to me for answers. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أخرج من هذا المصعد لأتحدّث لـ 100 شخص يبحثون عن إجابات مني |
Among young people, 8.9 per cent of boys are in search of employment, and 16.6 per cent of girls. | UN | فنسبة الشباب الذين يبحثون عن عمل تبلغ 8.9 في المائة بينما تبلغ نسبة الشابات 16.6 في المائة. |
Terrorists are constantly on the lookout to find new means of striking at the heart of our societies. | UN | فالإرهابيون دائماَ يبحثون عن طرق جديدة لتنفيذ هجمات في قلب مجتمعاتنا، وهذا الأمر يتطلب الاستعداد للأسوأ. |
The cops find the gun. they're lookin'for a dead man. | Open Subtitles | تعثر الشرطة على المسدس فيجدون أنفسهم يبحثون عن رجل ميت |
Said they sought a lone warrior, a rogue, they said. | Open Subtitles | قالوا انهم يبحثون عن محارب وحيد شرير هكذا قالوا |
Out of every 100 persons seeking employment for the first time, only 26 were covered by the social security scheme. | UN | ولا يغطي مشروع الضمان الاجتماعي سوى ٦٢ شخصا من كل ٠٠١ شخص يبحثون عن فرصة عمل ﻷول مرة. |
Maybe the hackers aren't looking through the ship's security cameras. | Open Subtitles | ربما قراصنة لا يبحثون من خلال كاميرات الأمن السفينة. |
Well, I guess we're not the same kids running around the woods looking for a body. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أننا لم نعد نفس الفتيان يركضون في الغابة يبحثون عن جسد |