"يبدوا جيداً" - Translation from Arabic to English

    • Sounds good
        
    • looks good
        
    • look good
        
    • looking good
        
    • looks fine
        
    • sounds great
        
    • looked good
        
    Oh, you mean do some actual police work. Sounds good. Open Subtitles أتعني أن نقوم ببعض العمل الخاص بالشرطة، ذلك يبدوا جيداً.
    Sounds good, but I was looking forward to watching the game. Open Subtitles يبدوا جيداً , لكننى كنت أتطلع لمشاهدة المُباراة
    When a man's blood is up, anything with tits looks good. Open Subtitles عندما ينتهي دم الرجال أي شيئ له أثداء يبدوا جيداً
    It's not about material possessions or who looks good on your arm at a party. Open Subtitles أن الأمر لا يتعلق بالتملك أو من يبدوا جيداً بين ذراعيك في الحفلة
    I'm sorry, Joan, but it just doesn't look good. In there? Open Subtitles أنا اسف جوان لكن الأمر لا يبدوا جيداً هناك ؟
    Most of the talk's all hearsay at this point, but looking good. Open Subtitles أغلب الحديث مؤذي في هذه النقطة لكن يبدوا جيداً
    Sure, your hair... you hair looks fine. Open Subtitles بالتأكيد , شعرك شعرك يبدوا جيداً
    -...but she's struggling with math. -Well, the lit part Sounds good. Come on, Harold. Open Subtitles ـ ولكنها تعانى فى الرياضيات ـ الجزء الخاص برئاسة الفريق يبدوا جيداً أعتقد أن الأمر يكون سيئاً بما فيه الكفايه عندما يتغيب الوالد عن الإجتماع
    Sounds good. Let's go. Come on. Open Subtitles هذا يبدوا جيداً, هيا بنا هيا , أدخــل
    Sounds good. What's the problem? Open Subtitles يبدوا جيداً, أين تكمن المشكلة؟
    - So... - Sounds good to me. Open Subtitles ...لذا - .ذلكَ، يبدوا جيداً بالنسبةِ لي -
    Sounds good. I'll be right down. Open Subtitles يبدوا جيداً سأنزل حالاً
    Sounds good to me. Open Subtitles يبدوا جيداً بالنسبة لي
    He looks good to me. Open Subtitles يبدوا جيداً بالنسبة لى رائحته تقول انه رجلنا
    It looks good... but I'm not going to celebrate till he's gaffed, gutted and hanging in my trophy room. Open Subtitles يبدوا جيداً لكنني لن أحتفل حتى يذبح ويحنط ويعلق في غرفة جوائزي
    That looks good. Open Subtitles هذا يبدوا جيداً
    No wonder your president has to be an actor. He has to look good on TV. Open Subtitles لا عجب فى أن رئيسكم كان ممثلاً, لا بد أنه يبدوا جيداً فى التلفاز.
    This doesn't... this doesn't look good. Open Subtitles هذا لا يبدوا.. هذا لا يبدوا جيداً
    Keep everything looking good, feeling good. Open Subtitles أن اجعل كل شيئ يبدوا جيداً شعور جيد
    I spent 10 months just waiting at the bottom of the stairs yelling, "Come on, your hair looks fine." Open Subtitles أنفقت 10 أشهر أنتظر تحت السلم أصرخ ,"هيا "شعرك يبدوا جيداً
    No. I'm not. Chinese sounds great. Open Subtitles . لا لن آقابل أحد . الطعام الصيني يبدوا جيداً
    A Fox saw the mouse. And a mouse looked good. Open Subtitles و رأى الثعلب الفأر و كان الفأر يبدوا جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more