"يبدوا مثل" - Translation from Arabic to English

    • looks like
        
    • sounds like
        
    • look like
        
    • looked like
        
    • looking like
        
    What bothers me is that he looks like an old woman. Open Subtitles ما يُضايقنى هو أنه يبدوا مثل امرأة كبيرة في السن
    It looks like the floor of a barbershop took a dump on half your face. Open Subtitles انه يبدوا مثل طابق من صالون الحلاقة. أخذ تفريغ على نصف وجهك.
    I mean, Mom, seriously, mine looks like egg drop soup. Open Subtitles اعنى امى بجدية يبدوا مثل حساء البيض الساقط
    sounds like an inside job. Open Subtitles واخذ جميع التصميمات الهندسية يبدوا مثل عمل داخلي
    You tried to make it look like a suicide gone bad. Open Subtitles حاولت أن تجعله يبدوا مثل إنتحار إنحرف عن مساره
    looked like you had a midget holding a fistful of twigs. Open Subtitles البيكينى اللامع يبدوا مثل الأنتظار من أجل شراء ملابس جديدة
    - You said aliens. - This looks like American spies. Open Subtitles انت قلت فضائيون هذا يبدوا مثل عملاء امريكين
    looks like a flower petal of some kind. Open Subtitles يبدوا مثل ورقة زهرة أو شيء من هذا القبيل
    I know you want see him. He looks like your dad, But he's not your dad. Open Subtitles انا اعلم انه يبدوا مثل ابيك لكنه لم يعد ابيك
    One looks like a New York intellectual with whom you do the Sunday Times crossword puzzle in bed. Open Subtitles ... أحدها يبدوا مثل مفكري نيويورك والذي تحل معه الكلمات المتقاطعة ... يوم الاحد في السرير
    That looks like a camera crew out there. Open Subtitles أوه, هذا يبدوا مثل توجيه كاميرة التصوير إلى
    Well, kiddies, looks like your pal the Crypt Keeper's in for the fright of his life. Open Subtitles حَسناً،يا أطفال، يبدوا مثل زميلِكَ مراقبِ القبو في قمة خوفِ حياتِه.
    Right. looks like it's a dead end here anyway. Open Subtitles حسنا يبدوا مثل ان نهايتة مسدودة هنا على أية حال.
    He looks like a pirated DVD seller. Who is he? Open Subtitles يبدوا مثل بائع أقراص مقرصنه من هو ؟
    Yeah, that looks like Jordan Collier. Open Subtitles نعم .. انه يبدوا مثل جوردان كولير
    That sounds like a boost you put in your smoothie. Open Subtitles هذا يبدوا مثل الإضافات المُضافة إلى عصيركِ.
    sounds like snake oil to me, but might be worth having Beckett check out. Open Subtitles يبدوا مثل الأفعى بالنسبة إلي لكن قد يساوي زيارة بكيت
    I mean that sounds like crap. Open Subtitles أعنى أن ذلك يبدوا مثل التفاهات
    It's getting blurry. If I decided to squint, it could look like a puppy. Open Subtitles وبعد هذا محتمل ان يبدوا مثل الكلب الصغير
    Make it look like an industrial accident, - and he walks. Open Subtitles يجعلون الأمر يبدوا مثل حادث وتسير الامور
    They look like the one from Argos. Maybe the Linvris thought it was their own. Open Subtitles يبدوا مثل الذى احضرناه من أرجوس ربما ظن اللينفرس انه يخصهم
    looked like a cute Yogi bear but was very scary... Open Subtitles كان يبدوا مثل دمية لطيفة ولكن كان مخيفاً جداً
    The Japanese comic books that no grown man should expect to read without looking like a creep? Open Subtitles الكتب اليابانية المصورة التي ليس من المفترض أن يقرئها رجل ناضج بدون أن يبدوا مثل الأحمق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more