This week he came here to sell it to us. | Open Subtitles | و هذا الإسبوع أتى إلى هنا حتى يبيعها لنا |
If the wife does not agree, the husband cannot spend, give away or sell on his own will the property just because it is earned by him. | UN | فإذا لم توافق الزوجة، لا يستطيع الزوج أن ينفق، أو يتصرف في الملكية أو يبيعها بإرادته الخاصة لمجرد أنه هو الذي اكتسبها. |
There must be a thumb drive in the car that he doesn't want to lose when Daisy sells it. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك محرك أقراص الإبهام في السيارة أنه لا يريد أن يخسر عندما ديزي يبيعها. |
I got an ex-Navy buddy who sells them to me wholesale. | Open Subtitles | لدي ضابط سابق في سلاح البحرية الذي يبيعها لي بالجملة |
If Bader was selling pills illegally, the count would be short. | Open Subtitles | ان كان بيدر يبيعها بشكل غير قانوني العد سيكون سريعاً |
selling it by the gram, that's $200,000 a kilo. | Open Subtitles | وعندما يبيعها بالجرام سيكون الكيلو بـ200 ألف دولار |
Decrying the treatment of human beings as commodities to be bartered, bought or sold by traffickers, in particular exploiters, | UN | وإذ يشجب معاملة البشر كسلع يقايضها أو يشتريها أو يبيعها التجار، ولا سيما المستغلون، |
An individual may now trade and/or sell images of almost any kind from one end of the world to the other. | UN | وأصبح اﻵن باستطاعة الشخص أن يتاجر بأي نوع من أنواع الصور تقريبا و/أو يبيعها من أقصى العالم الى أقصاه. |
I have every right to scoop up all the shares the market will sell me. | Open Subtitles | لدي كل الحق بغرف كل الحصص التي يبيعها لي السوق |
If anyone is about to sell, go buy it back even if it costs more money. | Open Subtitles | اذا ظننت أن أحدا عى وشك أن يبيعها تقرب منه انت اولاَ و حتى أن اضطريت لتدفع اكثر تأكد من الحصول على تلك الاسهم |
But a demon will wash your crack and sell it back to you. | Open Subtitles | لكن الشيطان يأخذ منك المخدرات وثم يبيعها عليك. |
Once it's here, they sell it below market to low-rent candy companies. | Open Subtitles | حالما يصل يبيعها أقل من السوق لمصانع الحلوى الرخيصة |
But dad wants to sell it, let it get turned into a midas. | Open Subtitles | لكن ابي يريد ان يبيعها يريدها ان تتحول الى شئ عظيم |
Yeah. He sells drugs sometimes to, like, friends for extra cash. | Open Subtitles | أجل، يبيعها بعض الأحيان لأصدقائه من أجل مزيد من المال |
A typical example of such a case is where a grantor creates a security right in an encumbered asset in favour of a lender and then sells the asset to a third party. | UN | ومن الأمثلة التقليدية لهذه الحالة أن ينشئ مانح حقا ضمانيا لمقرض في موجودات مرهونة وعندئذ يبيعها إلى طرف ثالث. |
Well, he's his own mini-straw buyer, so he buys the guns from Tucker and sells them out of his bar. | Open Subtitles | حسناً ، إنه وكيل نفسه في البيع لذلك هو يشتري الأسلحة من تاكر و يبيعها من حانته |
If it's Carson Tate, he's a rich kid; he sells Adderall | Open Subtitles | إذا كان كارسون تيت، فهو طفل الغنية. يبيعها اديرال |
Later, it was revealed that the lorry was a stolen vehicle, and that the officer had changed its registration plate before selling it to the author and her husband. | UN | واتضح لاحقاً أن الشاحنة كانت مسروقة، وأن م. ب. غيّر لوحة تسجيلها قبل أن يبيعها لصاحبة البلاغ وزوجها. |
Later, it was revealed that the lorry was a stolen vehicle, and that the officer had changed its registration plate before selling it to the author and her husband. | UN | واتضح لاحقاً أن الشاحنة كانت مسروقة، وأن م. ب. غيّر لوحة تسجيلها قبل أن يبيعها لصاحبة البلاغ وزوجها. |
Yeah, he was selling them to his friends so they could buy limited-edition sneakers. | Open Subtitles | كان يبيعها لأصدقائه حتى يتمكّنوا من شراء أحذية رياضيّة محدودة. |
Decrying the treatment of human beings as commodities to be bartered, bought or sold by traffickers, in particular exploiters, | UN | وإذ يشجب معاملة البشر كسلع يقايضها أو يشتريها أو يبيعها المتَّجرون، ولا سيما المستغِلُّون، |
The most effective way of doing so is by criminalizing the purchaser, and not the seller, of sexual services. | UN | والوسيلة الأكثر فعالية في ذلك هي تجريم من يشتري الخدمات الجنسية لا من يبيعها. |
Yeah, I'm fucking getting close to Briggs so that I can get the jewelry before he fences it, all right? | Open Subtitles | لم تتحدثى مع أحد أنا أتقرب إلى بريجز حتى أجلب المجوهرات قبل أن يبيعها |