"يتسم بالفعالية والكفاءة" - Translation from Arabic to English

    • effective and efficient
        
    • effectively and efficiently
        
    • efficient and effective
        
    • and efficient discharge of
        
    effective and efficient logistical and administrative support to the mission UN توفير الدعم السوقي والإداري الذي يتسم بالفعالية والكفاءة للبعثة
    The Committee expects that every effort is being undertaken by the Mission to ensure an effective and efficient liquidation process. UN وتتوقع اللجنة أن تبذل البعثة كل جهد لكفالة تصفية البعثة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة.
    The proposed package must now be delivered in an effective and efficient manner. UN ويجب الآن تنفيذ الحزمة المقترحة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة.
    This would enable the Committee to ascertain the extent to which duplication is being avoided and whether resources provided by the General Assembly are being applied effectively and efficiently. UN فهذا من شأنه أن يمكن اللجنة من التأكّد من مدى تجنّب الازدواج، ومما إذا كانت الموارد التي توفرها الجمعية العامة تستخدم على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة.
    C. Developing an effective and efficient environmental health information system . 21 - 22 7 UN وضع نظام لمعلومات الصحة البيئية يتسم بالفعالية والكفاءة
    Expected accomplishment 4.1: effective and efficient logistical, administrative and security support to the Mission UN : توفير الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة
    An effective and efficient Regional Centre will be the final step towards that transformation. UN وستكون الخطوة الأخيرة نحو تحقيق ذلك التحول إقامة مركز إقليمي يتسم بالفعالية والكفاءة.
    Seventh, there must be sufficient funding for the Agency to meet its increasing responsibilities in an effective and efficient manner. UN وسابعا، يجب أن يكون هناك تمويل كاف للوكالة حتى تضطلع بمسؤولياتها المتزايدة بأسلوب يتسم بالفعالية والكفاءة.
    3.1 effective and efficient logistical, administrative and security support to the Mission UN 3-1 الدعم اللوجستي والإداري والأمني الذي يتسم بالفعالية والكفاءة المقدم للبعثة
    A. Key objectives of an effective and efficient insolvency regime UN ألف- الأهداف الرئيسية لنظام يتسم بالفعالية والكفاءة بشأن الإعسار
    Fifthly, the importance of equipping the Organization with an effective and efficient system of internal administration cannot be overstated. UN خامسا، لا يمكن المبالغة في تأكيد أهمية تجهيز المنظمة بنظام إدارة داخلية يتسم بالفعالية والكفاءة.
    5.1 effective and efficient logistical and administrative support to the Mission UN 5-1 توفير الدعم السوقي والإداري الذي يتسم بالفعالية والكفاءة للبعثة
    It emphasizes the importance of applying sound project management practices and principles in order to ensure effective and efficient use of resources. UN وتشدد على أهمية تطبيق المبادئ والممارسات السليمة لإدارة المشاريع لضمان استخدام الموارد على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة.
    5.9.3 effective and efficient support to the Steering Committee meetings UN 5-9-3 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لاجتماعات اللجنة التوجيهية
    Objective of the Organization: To ensure that the policies and directives of Member States are translated into action in an effective and efficient manner UN هدف المنظمة: أن تكفل ترجمة سياسات الدول الأعضاء وتوجيهاتها إلى إجراءات على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة
    Donors should increase their voluntary contributions to the core regular budget and ensure that their funding was more stable, predictable, effective and efficient. UN ويتعين على المانحين زيادة تبرعاتهم للميزانية العادية الأساسية وكفالة أن يكون التمويل الذي يقدمونه مستقرا وقابلا للتنبؤ وأن يتسم بالفعالية والكفاءة.
    Iraq provided the necessary cooperation for the inspection team to perform its activities effectively and efficiently. " UN وقد أبدى العراق التعاون اللازم لفريق التفتيش للاضطلاع بأنشطته على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة. "
    In order to stimulate cultural awareness, Governments should work closely with communities and the private sector to ensure that available funding for tourism development is used effectively and efficiently. UN ولحفز الوعي الثقافي، على الحكومات أن تعمل في تعاون وثيق مع المجتمعات المحلية والقطاع الخاص لضمان استخدام التمويل المتاح للتنمية السياحية على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة.
    The United Nations Office at Nairobi continued to improve its services during the biennium in order to serve its clients effectively and efficiently. UN واصل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خلال فترة السنتين تحسين خدماته من أجل خدمة عملائه على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة.
    Part Two: Core provisions of an efficient and effective insolvency regime UN الجزء الثاني: الأحكام الأساسية لنظام يتسم بالفعالية والكفاءة بشأن الإعسار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more