effective and efficient logistical and administrative support to the mission | UN | توفير الدعم السوقي والإداري الذي يتسم بالفعالية والكفاءة للبعثة |
The Committee expects that every effort is being undertaken by the Mission to ensure an effective and efficient liquidation process. | UN | وتتوقع اللجنة أن تبذل البعثة كل جهد لكفالة تصفية البعثة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة. |
The proposed package must now be delivered in an effective and efficient manner. | UN | ويجب الآن تنفيذ الحزمة المقترحة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة. |
This would enable the Committee to ascertain the extent to which duplication is being avoided and whether resources provided by the General Assembly are being applied effectively and efficiently. | UN | فهذا من شأنه أن يمكن اللجنة من التأكّد من مدى تجنّب الازدواج، ومما إذا كانت الموارد التي توفرها الجمعية العامة تستخدم على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة. |
C. Developing an effective and efficient environmental health information system . 21 - 22 7 | UN | وضع نظام لمعلومات الصحة البيئية يتسم بالفعالية والكفاءة |
Expected accomplishment 4.1: effective and efficient logistical, administrative and security support to the Mission | UN | : توفير الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة |
An effective and efficient Regional Centre will be the final step towards that transformation. | UN | وستكون الخطوة الأخيرة نحو تحقيق ذلك التحول إقامة مركز إقليمي يتسم بالفعالية والكفاءة. |
Seventh, there must be sufficient funding for the Agency to meet its increasing responsibilities in an effective and efficient manner. | UN | وسابعا، يجب أن يكون هناك تمويل كاف للوكالة حتى تضطلع بمسؤولياتها المتزايدة بأسلوب يتسم بالفعالية والكفاءة. |
3.1 effective and efficient logistical, administrative and security support to the Mission | UN | 3-1 الدعم اللوجستي والإداري والأمني الذي يتسم بالفعالية والكفاءة المقدم للبعثة |
A. Key objectives of an effective and efficient insolvency regime | UN | ألف- الأهداف الرئيسية لنظام يتسم بالفعالية والكفاءة بشأن الإعسار |
Fifthly, the importance of equipping the Organization with an effective and efficient system of internal administration cannot be overstated. | UN | خامسا، لا يمكن المبالغة في تأكيد أهمية تجهيز المنظمة بنظام إدارة داخلية يتسم بالفعالية والكفاءة. |
5.1 effective and efficient logistical and administrative support to the Mission | UN | 5-1 توفير الدعم السوقي والإداري الذي يتسم بالفعالية والكفاءة للبعثة |
It emphasizes the importance of applying sound project management practices and principles in order to ensure effective and efficient use of resources. | UN | وتشدد على أهمية تطبيق المبادئ والممارسات السليمة لإدارة المشاريع لضمان استخدام الموارد على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة. |
5.9.3 effective and efficient support to the Steering Committee meetings | UN | 5-9-3 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لاجتماعات اللجنة التوجيهية |
Objective of the Organization: To ensure that the policies and directives of Member States are translated into action in an effective and efficient manner | UN | هدف المنظمة: أن تكفل ترجمة سياسات الدول الأعضاء وتوجيهاتها إلى إجراءات على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة |
Donors should increase their voluntary contributions to the core regular budget and ensure that their funding was more stable, predictable, effective and efficient. | UN | ويتعين على المانحين زيادة تبرعاتهم للميزانية العادية الأساسية وكفالة أن يكون التمويل الذي يقدمونه مستقرا وقابلا للتنبؤ وأن يتسم بالفعالية والكفاءة. |
Iraq provided the necessary cooperation for the inspection team to perform its activities effectively and efficiently. " | UN | وقد أبدى العراق التعاون اللازم لفريق التفتيش للاضطلاع بأنشطته على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة. " |
In order to stimulate cultural awareness, Governments should work closely with communities and the private sector to ensure that available funding for tourism development is used effectively and efficiently. | UN | ولحفز الوعي الثقافي، على الحكومات أن تعمل في تعاون وثيق مع المجتمعات المحلية والقطاع الخاص لضمان استخدام التمويل المتاح للتنمية السياحية على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة. |
The United Nations Office at Nairobi continued to improve its services during the biennium in order to serve its clients effectively and efficiently. | UN | واصل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خلال فترة السنتين تحسين خدماته من أجل خدمة عملائه على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة. |
Part Two: Core provisions of an efficient and effective insolvency regime | UN | الجزء الثاني: الأحكام الأساسية لنظام يتسم بالفعالية والكفاءة بشأن الإعسار |