Sure as fuck didn't call you when he was drowning his sister in a bathtub, did he? | Open Subtitles | من المؤكد أنه لم يتصل بك عندما كان يغرق أخته في مغطس الحمام، هل فعل؟ |
So sorry, Mr. Hughes will have to call you back. | Open Subtitles | أنا آسف .. السيد هيوز سوف يتصل بك لاحقاً |
You see, we now know why Sven was calling you. | Open Subtitles | اسمع، الان نحن نعلم لما كان سفين يتصل بك |
I guess you don't want people calling you at home. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تريد أن يتصل بك الناس بمنزلك |
You... and Madsen. Every time he wants to take a piss, he just calls you up, you run over and you hold his tiny little cock. | Open Subtitles | أينما يريدك يتصل بك و تسوق سيارتك الصغيره ذاهباً إليه |
He hasn't called you because he loves you, not because he's forgotten about you. | Open Subtitles | هو لم يتصل بك لأنه يحبك ليس لأنه نسي أمرك. |
He's gonna contact you and make you feel the hurt I feel from your handlers! | Open Subtitles | سوف يتصل بك ويجعلك تشعر بالألم الذي شعرت به من متعامليك |
Would you want him to call you, or you wanna call him? | Open Subtitles | هل تريده أن يتصل بك.. أم أنك تريد ان تتصل به؟ |
Why do people call you even before they die? | Open Subtitles | لماذا يتصل بك الناس قبل أن يقتلوا مباشرة؟ |
Why do people call you even before he kill? | Open Subtitles | لماذا يتصل بك الناس قبل أن يقتلوا مباشرة؟ |
Why do people call you even before he kill? | Open Subtitles | لماذا يتصل بك الناس قبل أن يقتلوا مباشرة؟ |
You know, I should have known that fathead would call you. | Open Subtitles | كان يتعين ان اعرف ان ذلك الغبي سوف يتصل بك |
Oh, wow, my brother's a local cop. I can just have him call you. | Open Subtitles | رائع أخي يعمل في سلك الشرطة يمكنني أن أجعله يتصل بك |
I guess you don't want people calling you at home. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تريد أن يتصل بك الناس بمنزلك. |
We don't want a friend calling you from the Giralda. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان يتصل بك صديق من الخيرالده |
I tried calling you on your cell, but you left it here. | Open Subtitles | حاولت يتصل بك على خلية الخاص بك، ولكن تركت لكم هنا. |
I mean, listening to you flirt on the phone with some guy who's calling you babes, | Open Subtitles | أعني، والاستماع لك مغازلة على الهاتف مع بعض الرجل من الذي يتصل بك فاتنة، |
People have been calling you all night, so I know you're making crazy money! | Open Subtitles | الجميع يتصل بك طوال الليل لذا انا اعرف انك تربح اموالا كثيرة |
Or calls you later in life, after it sees this disturbing footage. | Open Subtitles | او يتصل بك لاحقا في هذه الحياة بعد ان يرى هذا الفيديو المزعج |
I called him. To confirm that he hasn't called you. | Open Subtitles | أنا من اتصلت به، لكي أتأكد من أنه لم يتصل بك |
Dihever attempt to contact you when he was in prison? | Open Subtitles | هل حاول أن يتصل بك مطلقا عندما كان في السجن؟ |
contacting you instead of the Assistant District Attorney or the Assistant-Assistant, or the dozens of other law inforcement individuals involved in this case. | Open Subtitles | يتصل بك ، بدلا من مساعد المحامي العام أو مساعد المساعد أو العشرات من الأفراد القانونيين المشتركين في هذه القضية |
You want to know what happened to him, why he never contacted you, and where he is now. | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف ما حصل له لماذا لم يتصل بك وأين هو الآن |
No, we don't think so, but if Curtis should try and get in touch with you, or if anyone should ask you about a movie called "The Marked", could you get in touch with us? | Open Subtitles | لا.. نحن لا نعتقد هذا ولكن لو كورتيس حاول ان يتصل بك |
Why did you send him e-mails demanding he call you? | Open Subtitles | لماذا أرسلت له بريد يطالب أن يتصل بك ؟ |
There's a patient for you in bed 2, and a Paul Weatherly is calling for you again. | Open Subtitles | هناك مريض لك في السرير رقم2 "و شخص يدعى " بول ويذرلي يتصل بك مجددا |