"يتصل بك" - Translation from Arabic to English

    • call you
        
    • calling you
        
    • calls you
        
    • called you
        
    • contact you
        
    • contacting you
        
    • contacted you
        
    • in touch with you
        
    • he call
        
    • calling for you
        
    Sure as fuck didn't call you when he was drowning his sister in a bathtub, did he? Open Subtitles من المؤكد أنه لم يتصل بك عندما كان يغرق أخته في مغطس الحمام، هل فعل؟
    So sorry, Mr. Hughes will have to call you back. Open Subtitles أنا آسف .. السيد هيوز سوف يتصل بك لاحقاً
    You see, we now know why Sven was calling you. Open Subtitles اسمع، الان نحن نعلم لما كان سفين يتصل بك
    I guess you don't want people calling you at home. Open Subtitles أعتقد أنك لا تريد أن يتصل بك الناس بمنزلك
    You... and Madsen. Every time he wants to take a piss, he just calls you up, you run over and you hold his tiny little cock. Open Subtitles أينما يريدك يتصل بك و تسوق سيارتك الصغيره ذاهباً إليه
    He hasn't called you because he loves you, not because he's forgotten about you. Open Subtitles هو لم يتصل بك لأنه يحبك ليس لأنه نسي أمرك.
    He's gonna contact you and make you feel the hurt I feel from your handlers! Open Subtitles سوف يتصل بك ويجعلك تشعر بالألم الذي شعرت به من متعامليك
    Would you want him to call you, or you wanna call him? Open Subtitles هل تريده أن يتصل بك.. أم أنك تريد ان تتصل به؟
    Why do people call you even before they die? Open Subtitles لماذا يتصل بك الناس قبل أن يقتلوا مباشرة؟
    Why do people call you even before he kill? Open Subtitles لماذا يتصل بك الناس قبل أن يقتلوا مباشرة؟
    Why do people call you even before he kill? Open Subtitles لماذا يتصل بك الناس قبل أن يقتلوا مباشرة؟
    You know, I should have known that fathead would call you. Open Subtitles كان يتعين ان اعرف ان ذلك الغبي سوف يتصل بك
    Oh, wow, my brother's a local cop. I can just have him call you. Open Subtitles رائع أخي يعمل في سلك الشرطة يمكنني أن أجعله يتصل بك
    I guess you don't want people calling you at home. Open Subtitles أعتقد أنك لا تريد أن يتصل بك الناس بمنزلك.
    We don't want a friend calling you from the Giralda. Open Subtitles نحن لا نريد ان يتصل بك صديق من الخيرالده
    I tried calling you on your cell, but you left it here. Open Subtitles حاولت يتصل بك على خلية الخاص بك، ولكن تركت لكم هنا.
    I mean, listening to you flirt on the phone with some guy who's calling you babes, Open Subtitles أعني، والاستماع لك مغازلة على الهاتف مع بعض الرجل من الذي يتصل بك فاتنة،
    People have been calling you all night, so I know you're making crazy money! Open Subtitles الجميع يتصل بك طوال الليل لذا انا اعرف انك تربح اموالا كثيرة
    Or calls you later in life, after it sees this disturbing footage. Open Subtitles او يتصل بك لاحقا في هذه الحياة بعد ان يرى هذا الفيديو المزعج
    I called him. To confirm that he hasn't called you. Open Subtitles أنا من اتصلت به، لكي أتأكد من أنه لم يتصل بك
    Dihever attempt to contact you when he was in prison? Open Subtitles هل حاول أن يتصل بك مطلقا عندما كان في السجن؟
    contacting you instead of the Assistant District Attorney or the Assistant-Assistant, or the dozens of other law inforcement individuals involved in this case. Open Subtitles يتصل بك ، بدلا من مساعد المحامي العام أو مساعد المساعد أو العشرات من الأفراد القانونيين المشتركين في هذه القضية
    You want to know what happened to him, why he never contacted you, and where he is now. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف ما حصل له لماذا لم يتصل بك وأين هو الآن
    No, we don't think so, but if Curtis should try and get in touch with you, or if anyone should ask you about a movie called "The Marked", could you get in touch with us? Open Subtitles لا.. نحن لا نعتقد هذا ولكن لو كورتيس حاول ان يتصل بك
    Why did you send him e-mails demanding he call you? Open Subtitles لماذا أرسلت له بريد يطالب أن يتصل بك ؟
    There's a patient for you in bed 2, and a Paul Weatherly is calling for you again. Open Subtitles هناك مريض لك في السرير رقم2 "و شخص يدعى " بول ويذرلي يتصل بك مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more