"يتعلق بالفقرتين" - Translation from Arabic to English

    • regard to paragraphs
        
    • respect to paragraphs
        
    • connection with paragraphs
        
    • reference to paragraphs
        
    • regards paragraphs
        
    • concerning paragraphs
        
    • relation to paragraphs
        
    • regard to operative paragraphs
        
    • regard to paras
        
    • regarding paragraphs
        
    • regard to subparagraphs
        
    Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN وهو رد غير وافٍ فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN وهو رد غير وافٍ فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    My delegation would like, therefore, to express its support for the Bureau's recommendation with respect to paragraphs 51 and 59, which are currently under consideration. UN وعليه، يود وفدي أن يعرب عن تأييده لتوصية المكتب فيما يتعلق بالفقرتين 51 و59، اللتين الآن قيد النظر.
    The same resolution requested the Secretary-General to establish a register of damage caused to all natural or legal persons concerned in connection with paragraphs 152 and 153 of the advisory opinion. UN والقرار نفسه طلب إلى الأمين العام إنشاء سجل للأضرار التي لحقت بجميع الأشخاص الطبيعيين أو الاعتباريين المعنيين في ما يتعلق بالفقرتين 152 و 153 من الفتوى.
    41. With reference to paragraphs 1 and 2, slavery and servitude are prohibited in Jamaica. UN ١٤- فيما يتعلق بالفقرتين ١ و٢ فإن الرقّ والاتجار بالعبيد محظوران في جامايكا.
    94. As regards paragraphs 1 and 2, some delegations welcomed the distinction made by the Commission between legally binding decisions by an international organization and authorizations or recommendations in the respective paragraphs. UN 94 - وفيما يتعلق بالفقرتين 1 و 2، رحب بعض الوفود بالتمييز الذي أقامته اللجنة بين القرارات الملزمة قانونا والصادرة عن منظمة دولية والأذون أو التوصيات في هاتين الفقرتين.
    With regard to paragraphs 13 and 14 of article 46, Burundi has designated the Prosecutor General as its central authority. UN وفيما يتعلق بالفقرتين 13 و14 من المادة 46، اعتبرت بوروندي أنَّ المدعي العام هو السلطة المركزية في هذا الشأن.
    Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN وهو رد غير وافٍ فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    With regard to paragraphs 12 and 13, the implementation of the Global Programme against Money-Laundering was reliant on the provision of extrabudgetary resources. UN وفيما يتعلق بالفقرتين 12 و 13، فإن تنفيذ البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال يتوقف على توفير موارد من خارج الميزانية.
    Her delegation had reservations with regard to paragraphs 18 and 19 of the draft resolution. UN وقالت إن لدى بلدها تحفظات فيما يتعلق بالفقرتين 18 و 19 من مشروع القرار.
    Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN وهو رد غير وافٍ فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    With regard to paragraphs 13 and 14, he suggested that explicit references to the Committee's views should be eliminated so as to enhance the objectivity of the analysis. UN واقترح، فيما يتعلق بالفقرتين ٣١ و٤١، أن تُحذف الاشارات الصريحة إلى آراء اللجنة بما يزيد من موضوعية التحليل.
    With respect to paragraphs 3 and 4, it was agreed that they should be retained within square brackets for further consideration by the Working Group. UN وفيما يتعلق بالفقرتين 3 و4، اتُّفق على الإبقاء عليهما بين معقوفتين لكي ينظر الفريق العامل فيهما مرةً أخرى.
    With respect to paragraphs 11 and 12, a number of suggestions were made, including the following: UN 20- وفيما يتعلق بالفقرتين 11 و12، قُدِّمت عدّة اقتراحات شملت ما يلي:
    With respect to paragraphs 5-6, a number of suggestions were made, including the following: UN 27- فيما يتعلق بالفقرتين 5 و6، قُدِّمت عدة اقتراحات شملت ما يلي:
    4. Requests the Secretary-General to establish a register of damage caused to all natural or legal persons concerned in connection with paragraphs 152 and 153 of the advisory opinion; UN 4 - تطلب إلى الأمين العـام إنشاء سجل للأضرار التي لحقت بجميع الأشخــاص الطبيعيين أو الاعتباريين المعنيين في ما يتعلق بالفقرتين 152 و 153 من الفتوى؛
    4. Requests the Secretary-General to establish a register of damage caused to all natural or legal persons concerned in connection with paragraphs 152 and 153 of the advisory opinion; UN 4 - تطلب إلى الأمين العـام إنشاء سجل للأضرار التي لحقت بجميع الأشخــاص الطبيعيين أو الاعتباريين المعنيين في ما يتعلق بالفقرتين 152 و 153 من الفتوى؛
    1. With reference to paragraphs 2 and 3 of resolution 51/45 F on measures to curb the illicit transfer and use of conventional arms, the European Union (EU) would like to provide the following common reply to the Secretary-General. UN ١ - فيما يتعلق بالفقرتين ٢ و ٣ من القرار ٥١/٤٥ واو بشأن تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها، يود الاتحاد اﻷوروبي تقديم الرد المشترك التالي إلى اﻷمين العام.
    9. As regards paragraphs 53 and 54, the Commission on Population and Development meets in February of each year, while the Commission for Social Development generally meets in March. UN ٩ - وفيما يتعلق بالفقرتين ٣٥ و٤٥، تجتمع لجنة السكان والتنمية في شباط/فبراير من كل عام، بينما تجتمع لجنة التنمية الاجتماعية عموما في آذار/مارس.
    concerning paragraphs 12 and 13 it was agreed to retain the text in strikethrough in the update, which meant that the correct reference for quoted paragraphs 4 to 14 would be to the 2003 OECD commentary. UN وفي ما يتعلق بالفقرتين 12 و 13، تم الاتفاق على الاحتفاظ بالنص مشطوباً في الاستكمال، مما يعني أن الإحالة الصحيحة للفقرات المقتبسة 4 إلى 14 ستكون إلى شرح منظمة التعاون والتنمية لعام 2003.
    This annex provides background information in relation to paragraphs 53 - 54. UN يوفر هذا المرفق معلومات أساسية فيما يتعلق بالفقرتين 53 و54.
    With regard to operative paragraphs 6 and 12, however, there are different views on the issue of the death penalty. UN بيد أنه فيما يتعلق بالفقرتين 6 و 12 من منطوق مشروع القرار، هناك آراء مختلفة بشأن قضية عقوبة الحكم بالإعـــــدام.
    11 March 2008 Partial reply (responses incomplete with regard to paras. 13 and 18). UN 11 آذار/مارس 2008 رد جزئي (ردود منقوصة فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18).
    Conclusions reached by the Working Group regarding paragraphs 1 and 2 of draft article 50: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بالفقرتين 1 و2 من مشروع المادة 50:
    12. With regard to subparagraphs 2 (e) and 2 (f), additional requirements would not arise. UN 12- وفيما يتعلق بالفقرتين الفرعيتين 2(ﻫ) و2(و)، لن تنشأ أية احتياجات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more