"يتغيرون" - Translation from Arabic to English

    • change
        
    • changing
        
    • changed
        
    • changes
        
    They grow as kids get older, but they don't change shape. Open Subtitles إنهم ينمو كما ينمو الطفل ولكنهم لا يتغيرون في الشكل
    When they're with the right person, They can change. Open Subtitles عندما يكونوا مع الشخص المناسب يمكن أن يتغيرون
    People don't change. They just find new ways to lie. Open Subtitles ، الناس لا يتغيرون إنما يغيرون طريقتهم في الكذب
    I never took you for no vamper. People change. Open Subtitles وأنا لم أرك يوما كمصاصة دماء، الناس يتغيرون.
    They're changing, Dad. They're... I don't know. Open Subtitles إنهم يتغيرون أبي، إنهم بطريقة ما قاموا بمعالجة أنفسهم
    Furthermore, we need to consider the fact that 12- to 16-year-olds change as they grow up. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لنا أن نراعي حقيقة أن من تتراوح أعمارهم بين 12 و 16 عاما يتغيرون وهم يكبرون.
    This is normal in view of the periodic change of representatives of Member States in the Committee. UN وهذا شيء طبيعي لأن ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة يتغيرون بشكل دوري.
    The guards change fast. Don't be long. Open Subtitles الحراس يتغيرون بسرعة لا تستغرقي وقتًا طويلًا
    It's just nice to know that people don't change. Open Subtitles انها مجرد الجميل أن نعرف أن الناس لا يتغيرون.
    But I got a theory that people don't really change. Open Subtitles ‫لكن لدي نظرية بأن الناس ‫لا يتغيرون حقا
    He betrayed me, and people like that never change. Open Subtitles لقد خانني والاشخاص مثله لا يتغيرون ابداً
    With every meeting, he knows people change based on who's there. Open Subtitles في كل اجتماع يعلم أن الناس يتغيرون على أساس من سيحضر
    And you still owe them something and they never, never change. Open Subtitles ولا تزالين تدينين لهم بشيء ولا يتغيرون أبداً
    - I don't know. People change when they go to college, right? Open Subtitles لا أدري ، الناس يتغيرون عندما يلتحقون بالكليه
    I love him. It's just that I think people change. Don't you agree? Open Subtitles ,أنا أحبه, ولاكن أعتقد بأن الناس يتغيرون ألا توافقينِ في ذلك ؟
    Only rule I know is that every time you think you have them figured out, they change. Open Subtitles القاعدة الوحيدة التي أعرفها في كل مرة تعتقد أنك فهمتهم يتغيرون.
    Kids change when the teacher pays them endless attention. Open Subtitles الصغار يتغيرون عندما يعيرهم المعلم انتباها كبيرا
    Meanwhile, you gotta keep working the food industry to get them to change. Open Subtitles في الوقت ذاته،عليك الإلحاح على صناعات الأغذية لجعلهم يتغيرون
    I know, but, uh... people change, right? Open Subtitles . أجل .. أنا أعلم ، لكن الأشخاص يتغيرون ، أليس كذلك ؟
    Yep, as much as you hope for it, people really don't change. Open Subtitles نعم، بقدر ما تتمنى الناس لا يتغيرون فعلا
    The bad guys in this town are changing. They're not playing by the old rules. Open Subtitles الأشرار بهذه المدينة يتغيرون فإنهم لا يلعبون وفق القواعد القديمة
    As a result, the focal points changed from time to time as priority was given to their functions in accordance with their job descriptions. UN ونتيجة لذلك، كان المنسقون يتغيرون من حين لآخر كلما أعطيت الأولوية إلى مهامهم المحددة وفقا لتوصيفات وظائفهم.
    I missed knowing'nothing changes, people never change. It makes you feel real solid. Open Subtitles اشتقت إلى حقيقة أن لا شيء يتغير وأن الناس لا يتغيرون يشعرني ذالك بالقوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more