"يتم اعتماد مشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • draft resolution would be adopted
        
    • draft resolution will be adopted
        
    • the draft resolution will
        
    He hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    She hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN وأعربت عن أملها في أن يتم اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    His delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعربت عن أملها في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    I hope that draft resolution will be adopted by consensus. UN وآمل أن يتم اعتماد مشروع القرار ذلك بتوافق الآراء.
    I express the hope that this draft resolution will be adopted again this year without a vote. UN وأعرب عن الأمل بأن يتم اعتماد مشروع القرار هذا مرة أخرى هذا العام بدون تصويت.
    The sponsors hoped that the usual cooperative spirit would prevail and that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأضافت أن مقدمي المشروع يأملون في أن تسود روح التعاون المألوفة وأن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب المتحدث عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    His delegation hoped that the draft resolution would be adopted, as usual, by consensus. UN وأعرب عن أمل الوفد الباكستاني في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء كما جرت العادة.
    They counted on the support of other delegations and hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وهما، إذ تعوّلان على تأييد الوفود الأخرى، تأملان أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus and that it would then be implemented by all Member States. UN وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء ثم تنفيذه من جانب جميع الدول الأعضاء.
    She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وتأمل أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    She hoped that Myanmar would continue to cooperate with the sponsors and that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعربت عن الأمل أيضا أنه سوف يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He therefore hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN ولذلك، يأمل في أن يتم اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    His delegation hoped that, as in the past, the draft resolution would be adopted by consensus. UN وتأمل النمسا أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء على نحو ما حصل في السنوات الماضية.
    Lastly, he expressed the hope that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأخيرا أعرب المتحدث عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    His delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمل وفد بلده في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    We hope that this draft resolution will be adopted by an overwhelming majority. UN ونأمل أن يتم اعتماد مشروع القرار هذا بأغلبية ساحقة.
    It is also the hope of the sponsors that the draft resolution will be adopted without a vote, as in previous years. UN كما يعرب مقدمو مشروع القرار عن أملهم في أن يتم اعتماد مشروع القرار من دون تصويت، كما جرى في السنوات السابقة.
    My delegation sincerely hopes that the draft resolution will be adopted by consensus. UN يأمل وفدي مخلصا أن يتم اعتماد مشروع القرار بالإجماع.
    We hope that, as in the past, the draft resolution will again be adopted by consensus. UN ونأمل، كما حدث في الماضي، أن يتم اعتماد مشروع القرار مرة أخرى بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more