One could argue that a commercial satellite is a valid target in a conflict situation if it supports military operations. | UN | فقد يجادل البعض بأن الساتل التجاري هو هدف صحيح في حالة نزاع إذا كان الساتل يدعم عمليات عسكرية. |
Why do women love to argue about obvious shit? | Open Subtitles | لماذا المرأة تحب أن يجادل عن القرف واضح؟ |
So many people might argue that even though eating an unhealthy diet is not good for them they don't want to jeopardize the fun aspect of it. | Open Subtitles | يمكن أن يجادل الكثير من الناس ذلك حتّى مع أن تناول غذاء غير صحّي ليس جيدًا لهم، لا يريدون التخلّي عن الجانب الممتع فيه. |
Therefore, the author argues that he was convicted for a crime which did not exist in the Criminal Code in force at the time of conviction. | UN | وعليه، يجادل صاحب البلاغ بأنه أدين عن جريمة لم تكن موجودة في القانون الجنائي المعمول به وقت الإدانة. |
As a result, the author argues that it is futile to bring the same question to the Court again. | UN | ونتيجة لذلك، يجادل مقدم البلاغ أن من غير المجدي عرض المسألة ذاتها على المحكمة مجددا. |
No one is arguing that one can make a weapon directly out of spent nuclear reactor fuel. | UN | ولا أحد يجادل في أنه يمكن صنع أسلحة مباشرة من الوقود المستهلك للمفاعلات النووية. |
Whilst some have argued that there is currently no arms race in outer space, the likelihood of such a development cannot be denied. | UN | وإذا كان البعض يجادل بأن لا وجود لأي سباق نحو التسلح في الفضاء حالياً، فإن احتمال وقوع هذا التطور لا يمكن إنكاره. |
Unfortunately, he turned up and tried to argue that the similarly priced Ford Focus was a better bet. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وقال انه وصلت وحاول أن يجادل بأن كان بأسعار مماثلة فورد فوكس أفضل رهان. |
By offering up something that the critics can't argue against, proof. | Open Subtitles | بأن نقدم شيئا لايمكن لأي ناقد ان يجادل بشأنهِ, دليل |
Yeah. I think I could argue that side a little better, Charlie. | Open Subtitles | نعم أعتقد أنني يمكن أن يجادل الجانب أفضل قليلا , تشارلي |
Some would argue that's what I do for a living. | Open Subtitles | يريد البعض أن يجادل وهذا ما أفعله لكي أعيش |
I don't know how she ended up in his bed, but if Harper's planning to argue that they hooked up at the club... | Open Subtitles | لا اعلم كيف انتهي الامر بها في سريره لكن ان كان هاربر يخطط ان يجادل انهم تعرفوا علي بعض في النادي |
Some would argue moving Toni into another unit is a crime. | Open Subtitles | البعض يجادل انه تحويل توني إلى وحدة اخرى هي جريمة |
The author argues, therefore, that the distribution of leaflets containing the Solidarity Forum's statements supporting the strike at the Daewoo Shipyard falls squarely within the right to freedom of expression. | UN | وعليه يجادل مقدم البلاغ أن توزيع نشرات إعلانية تتضمن بيانات منتدى التضامن المؤيدة لﻹضراب في حوض دايوو لبناء السفن هو فعل يندرج تماما في إطار الحق في حرية التعبير. |
As such, the author argues that the State party also breached article 6 of the Convention in his regard. | UN | وعليه، فإنه يجادل قائلاً إن الدولة الطرف تنتهك أيضاً المادة 6 من الاتفاقية في قضيته هذه. |
He argues that he should have been provided with prior notice of the hearing and should have been provided with the Board's decision. Disposition of procedural issue | UN | وهو يجادل بأنه كان ينبغي إخطاره مسبقاً بعقد جلسة للنظر في القضية كما كان ينبغي إطلاعه على قرار المجلس. |
Furthermore, Iraq argues that Syria did not provide adequate evidence of the extent of damage to substantiate its claim for the cost of restoration. | UN | وعلاوة على ذلك، يجادل العراق بأن سوريا لم تقدم دليلاً كافيا على حجم الضرر لدعم مطالبتها بالتعويض عن تكاليف الترميم. |
Spent two weeks arguing with the doctors, thinking he knows more than they do. | Open Subtitles | قضى أسبوعين يجادل مع الأطباء، التفكير أنه يعرف أكثر مما يفعلون. |
It has been argued that there is not nor has there been an armed conflict between the Russian Federation and Georgia. | UN | وهناك من يجادل بأنه ليس بين الاتحاد الروسي وجورجيا ولم يكن نزاعٌ مسلح. |
The list could be made even longer, but it would be difficult for anyone to dispute the crucial importance of those values. | UN | والقائمة تطول، ولكن من الصعب على أي شخص أن يجادل حول الأهمية الحاسمة لتلك القيم. |
5.4 As to the authenticity of the documents submitted by the complainant as evidence, he contends that all are genuine. | UN | 5-4 وفيما يخص صحة الوثائق التي قدمها صاحب الشكوى كأدلة، فهو يجادل بأنها أصلية. |
There is no disputing the claim that global problems require global solutions. | UN | ولا أحد يجادل في أن المشاكل العالمية تتطلب حلولا عالمية. |
Iraq does not contest that it accepted the ICs in question, although it disputes that the amounts are recoverable. | UN | ولا يعترض العراق على أنه قبل الشهادات المرحلية المعنية، رغم أنه يجادل في كون المبالغ قابلة للاسترداد. |
The Russian Federation itself had never disputed its continuing responsibilities under the treaties entered into by the former Soviet Union. | UN | ولم يجادل الاتحاد الروسي ذاته أبداً بموضوع مسؤولياته المستمرة بموجب المعاهدات التي أبرمها الاتحاد السوفياتي السابق. |
There should be no argument about the best interests of the child being the number-one priority. | UN | وينبغي ألا يجادل أحد بشأن جعل خدمة المصالح العليا للأطفال الأولوية الأولى. |