"يجب أن تخجل" - Translation from Arabic to English

    • You should be ashamed
        
    • ought to be ashamed
        
    • should be ashamed of
        
    • You oughta be ashamed
        
    He's studying on a government scholarship! You should be ashamed! You call yourself a father? Open Subtitles إنه يدرس على نفقة الحكومة يجب أن تخجل من نفسك ، هل تسمي نفسك أب ؟
    You should be ashamed of yourself, kicking a family when it's down like that. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك إيلام عائلة وهي محبطة كهذا
    It's wrong, and frankly, You should be ashamed of yourself. Open Subtitles ومن الخطأ، وبصراحة، يجب أن تخجل من نفسك.
    Using foul language and shooting guns off in the church you ought to be ashamed of yourself. Open Subtitles تستخدم كلمات بذيئة ...وتطلق النار في الكنيسة يجب أن تخجل من نفسك
    You should be ashamed of yourself to suggest exploiting those poor girls. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك لكي تقترح استغلال تلك الفتيات المسكينات هذا مقزز
    Oh, You should be ashamed! Your father works very hard to put lobsters on our table. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك، والدك يكد كي يوفر لنا الكركند
    I caught you! You should be ashamed of yourself... littering in the courtyard. Open Subtitles أمسكت بك يجب أن تخجل من نفسك ترمي المهملات في الفناء الخلفي.
    Playing to my vanity, Robert. You should be ashamed. Open Subtitles "تتلاعب بغروري، "روبرت يجب أن تخجل من ذلك
    You should be ashamed to admit it. No, don't say another word. Open Subtitles يجب أن تخجل لأنك تعترف بذلك لا، لا تقل آي كلمة أخرى
    Get off them. Conor, You should be ashamed of yourself. Open Subtitles إبتعد عنهم يجب أن تخجل من نفسك
    - You should be ashamed. - What are you talking about? Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك- ما الذي تتحدثين عنه؟
    It's disgusting. You should be ashamed of yourself. Open Subtitles هذا مخزي , يجب أن تخجل من نفسك
    You should be ashamed to call yourself a father! Open Subtitles يجب أن تخجل من أن تسمي نفسك أب!
    You should be ashamed of yourself. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك من تظنّ نفسك ؟
    It's monstrous. You should be ashamed. Open Subtitles هذه وحشية، يجب أن تخجل من نفسك
    You should be ashamed of yourself. A kid your age. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك فتى فى عمرك
    I also know that this is not something that is in you, and that's not something that You should be ashamed of. Open Subtitles و أيضاً عرفت أن هذا ليسَشيء... مُتعلق بكَ. و هذا ليسَ بشيء يجب أن تخجل منه
    You ought to be ashamed of yourself. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك عد إلى منزلك ..
    You ought to be ashamed of yourself. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك
    You ought to be ashamed of yourself! Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك
    You oughta be ashamed of yourself! I'm sure he's just fine. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك أنا متاكد أنه سفو يكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more