"يجب أن تعرف أن" - Translation from Arabic to English

    • You should know that
        
    • You must know that
        
    • have to know that
        
    • you should be aware
        
    You should know that captain is still a threat to me. Open Subtitles يجب أن تعرف أن ذلك القبطان لا يزال تهديداً لي.
    You should know that Barb spent her life in special ops. Open Subtitles يجب أن تعرف أن بارب أنفقت حياتها في عمليات خاصة.
    You should know that the Spanish do have slaves here. Open Subtitles يجب أن تعرف أن أولئك الإسبان لهم عبيد هنا
    You must know that you have the full support of the federal government here. Open Subtitles يجب أن تعرف أن لديك كامل دعم الحكومة الاتحادية
    You have to know that first and foremost, I was thinking about you and your well-being. Open Subtitles ‫يجب أن تعرف أن أولى أولوياتي ‫هي التفكير بك وبصالحك
    Captain, before you launch, you should be aware there is a considerable debris field between our ships. Open Subtitles كابتن ، قبل أن تنطلق ، يجب أن تعرف أن هنالك كم كبير من حقل الأنقاض بين السفينتان
    I just thought that You should know that some of your new guards are stopping girls for no reason Open Subtitles أنا مجرد التفكير التي يجب أن تعرف أن بعض الحراس الجديد يمنعون الفتيات من دون سبب
    You should know that my self-esteem is just low enough for a conversation where we are covertly intimating that you are a crazed killer... it's kind of turning me on. Open Subtitles يجب أن تعرف أن ثقتي بنفسيقليلةكفاية.. لدرجة أن محادثة نُلمّح فيهاخفيةًأنّكَ.. قاتل مجنون ..
    Booth, I appreciate your trying to help, but You should know that your words are having the opposite effect. Open Subtitles بوث،أنا أقدر محاولتك لمساعدتي ولكن يجب أن تعرف أن كلماتك لديها تأثير معاكس
    Now, Henry, before you look at these crime scene photos, You should know that sometimes people look a little different when they're dead, and... you don't have to look at them if you don't want to. Open Subtitles الآن، هنري، قبل أن ننظر الى صور مسرح الجريمة يجب أن تعرف أن أحيانا يبدو الناس مختلفين قليلا بعد موتهم، و
    But You should know that the only reason we choose you is because of the favorable conditions of the contract. Open Subtitles لكن يجب أن تعرف أن سبب الوحيّد لإختيارنا لك هو بسبب الشروط الأفضل للعقد.
    But before you answer that, You should know that that's the only phrase Open Subtitles ولكن قبل أن تجيب على ذلك يجب أن تعرف أن هذه هي العبارة الوحيدة
    Parsons, You should know that Gibbs's team handed in their resignations. Open Subtitles بارسونز,يجب أن تعرف أن فريق جيبز قاموا بتقديم استقالتهم
    But You should know that this is also actually a very positive sign of progress. Open Subtitles لكن يجب أن تعرف أن هذا أيضاً بالحقيقة علامة إيجابية للتقدم
    Now, before this goes any further, You should know that all forms of physical contact up to and including coitus are off the table. Open Subtitles و الآن قبل أن تتفاقم الأوضاع يجب أن تعرف أن جميع أشكال الاتصال الجسدي التي تؤدي للجماع بما فيها الجماع ممنوعة
    Well, as an arson investigator, You should know that every fire has a point of ignition. Open Subtitles حسناً، كمحقق حرائق، يجب أن تعرف أن كل الحرائق لها نقطة منشأ
    Hey, You should know that new nurse hates the stupid nickname you gave her. Open Subtitles يجب أن تعرف أن الممرضة الجديدة تكره الكنية الغبية التي أطلقتها عليها
    You must know that our saviour preached love and forgiveness... Open Subtitles يجب أن تعرف أن المنقذ لدينا بشر الحب والتسامح...
    Since you're so concerned with the law, You must know that I'm legally permitted to hold you for 24 hours without charging you. Open Subtitles منذ كنت قلقا جدا مع القانون، يجب أن تعرف أن يسمح لي قانونا أن يمسكك لمدة 24 ساعة دون فرض رسوم عليك.
    In pain? You must know that torture's important, Wallace'cause it lifts the morale of the torturer. Open Subtitles في العقوبه, يجب أن تعرف ,أن التعذيب هو المهم، والاس
    Andrew, Andrew, look, you have to know that fucking pussy is virgin shit, all right? Open Subtitles آندرو، يجب أن تعرف أن مضاجعة الفرج شيء ضعيف
    Close your eye. But you should be aware that Amy has always been a little strange. Open Subtitles لكن يجب أن تعرف أن آمي كانت دائماً غريبة قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more