"يجب أن نخرج من هنا" - Translation from Arabic to English

    • have to get out of here
        
    • got to get out of here
        
    • need to get out of here
        
    • We gotta get out of here
        
    • We gotta get outta here
        
    • We should get out of here
        
    • We've gotta get out of here
        
    Right, which is the reason we have to get out of here. Open Subtitles صحيح , وهذا هو السبب أننا يجب أن نخرج من هنا
    We have to get out of here. I can't be here. Don't leave me. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا أنا لا يمكن أن أظل هنا، لا تتركني
    All right, listen, we got to get out of here, okay? Open Subtitles لابأس،اسمع ، يجب أن نخرج من هنا ، حسنا ؟
    We've got to get out of here before the Sandpeople return. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود أُناس الرمل
    We need to get out of here, while there's still time. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا بينما لا يزال هناك وقت
    Listen, we need to get out of here before he comes back. Open Subtitles نعم ولكني بخير, يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود
    Dammit. The car won't start. We gotta get out of here. Open Subtitles اللعنة لن تعمل هذه السيارة يجب أن نخرج من هنا
    We gotta get outta here. We gotta think this thing through. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا يجب أن نفكّر بما سيحدث
    I think We should get out of here, don't you, John? Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نخرج من هنا ألا توافقني جون ؟
    You can help them, but you have to get out of here first. Open Subtitles يمكنك مساعدتهم، ولكنك يجب أن نخرج من هنا أولا.
    We have to get out of here now. You almost killed that girl. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا الآن كنت تقريباً ستقتل تلك الفتاة
    Get up please, we have to get out of here. Open Subtitles إنهضى من فضلك .. يجب أن نخرج من هنا
    We just have to get out of here and find the Fire Lord on our own somehow. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا و نجد زعيم النار بطريقتنا الخاصة
    Come on. We got to get out of here now. Open Subtitles هيا بنا ، يجب أن نخرج من هنا الآن
    I did something really, really bad; guys, we got to get out of here before everybody finds out what happened. Open Subtitles يا رجال يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعلم الجميع ما حدث
    Uno, dos, y trés. We got to get out of here. Mm. Open Subtitles واحد ، أثنان و ثلاثة يجب أن نخرج من هنا إذا فقدتِ وظيفتك ، هل يمكنني الحصول عليها؟ أرجوكم سامحوني لتأخري الفظيع
    We need to get out of here, and you need to help us, please. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ويجب ان تساعدنا من فضلك
    You need to get out of here and find a way out for all of us. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ونجد مخرج لنا جميعاً لسنا هواة ياجيف
    We need to get out of here and get punished for swimming in a lake before we get caught and punished for killing a fucking guard. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ونعاقب بسبب السباحة في البحيرة قبل يقبض علينا ونتعاقب لقتل حارس لعين
    We gotta get out of here before we freeze to death. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن نتجمد حتى الموت
    I don't know. Okay, We gotta get out of here before anybody catches us. Open Subtitles لا أعرف ، حسناً، يجب أن نخرج من هنا قبل أن يمسكنا أي أحد
    We gotta get out of here, get back to camp. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ، و نعود لمعسكر القيادة
    Woody, it's the moving van. We gotta get outta here now. Open Subtitles إنها شاحنة التحرك يا وودى يجب أن نخرج من هنا
    You still have a fever. I think that We should get out of here tonight. Open Subtitles مازالت لديكَ الحمى يجب أن نخرج من هنا الليلة.
    - We've gotta get out of here. Open Subtitles لا يمكنني الحصول على الكفاية لا يمكنني الحصول على الكفاية يجب أن نخرج من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more