To reach that objective, we must focus on assisting Afghan efforts to further develop good governance and the rule of law. | UN | ولبلوغ ذلك الهدف، يجب أن نركز على مساعدة الجهود الأفغانية الرامية إلى الاستمرار في تطوير الحكم الرشيد وسيادة القانون. |
we must focus on its effectiveness and ability to deliver quickly. | UN | يجب أن نركز على فعاليتها وقدرتها على تحقيق الأهداف بسرعة. |
Such progress as we have seen also shows us where we must focus renewed efforts if we are to achieve our collective goal. | UN | ومثل هذا التقدم الذي رأيناه يبين لنا أيضا أين يجب أن نركز الجهود المتجددة إذا أردنا أن نحقق هدفنا الجماعي. |
That's the important thing here. We need to focus on ourselves... | Open Subtitles | هذا هو الشئ المهم هنا، يجب أن نركز على أنفسنا |
Right now, we need to focus on putting on this musical. | Open Subtitles | الآن يجب أن نركز على أن نوجد هذا العرض الموسيقي |
Although that is definitely part of the whole picture, we have to focus on what we are called upon to do here. | UN | وبالرغم من أنه بالطبع جزء من الصورة الكاملة، فإننا يجب أن نركز على ما نطالب بعمله في هذا المقام. |
I would like to suggest seven essential outcomes that we should focus upon. | UN | وأود أن أقترح سبع نتائج جوهرية يجب أن نركز عليها. |
In the new millennium, we must focus on the accelerated implementation of the plans of action adopted at these conferences. | UN | وفي الألفية الجديدة، يجب أن نركز اهتمامنا على التعجيل بتنفيذ خطط العمل المعتمدة في هذه المؤتمرات. |
In strengthening international cooperation in promoting human rights, we must focus first on human rights education and training. | UN | ونحن عندما نعزز التعاون الدولي في مجال دعم حقــوق اﻹنسان، يجب أن نركز أولا على التعليم والتدريب في ميدان حقوق اﻹنسان. |
Without abandoning these, we must focus our efforts on those that will solve the entire chain of economic problems. | UN | فدون التخلي عن تلك القطاعات، يجب أن نركز جهودنا على القطاعات التي من شأنها أن تحل كامل نطاق المشاكل الاقتصادية. |
Secondly, to ensure that the advice that is provided by the Peacebuilding Commission is relevant and useful, we must focus on two aspects. | UN | ثانيا، حتى تكون المشورة التي تسديها لجنة بناء السلام مناسبة ومجدية، يجب أن نركز على جانبين. |
We have made significant progress in identifying some of the areas on which we must focus our efforts. | UN | وقد أحرزنا تقدما كبيرا في تحديد بعض المجالات التي يجب أن نركز عليها جهودنا. |
we must focus our considerable, but limited, resources where we can make a real difference. | UN | يجب أن نركز مواردنا الكبيرة، ولكن المحدودة، في الميادين التي نستطيع أن نحدث فيها تأثيراً حقيقياً. |
While we must focus on those long-term objectives, we must also not lose sight of the imperatives of our time. | UN | ورغم أننا يجب أن نركز على الأهداف الطويلة الأجل تلك، يجب أيضا ألا تغيب عن أذهاننا المتطلبات الأساسية لعصرنا هذا. |
Right now we need to focus on Lexie'cause she needs some serious cheering-up. | Open Subtitles | أما الآن يجب أن نركز على ليكسي لأنها بحاجة ماسة للابتهاج |
Either way, we need to focus on getting your father and making him pay for everything he's done. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين، يجب أن نركز على إحضار والدكِ ونجعله يدفع لكل شئ فعله |
It's the preacher we need to focus on here. | Open Subtitles | إنه الوعظ الذي يجب أن نركز عليه هنا. |
No, in order to be a team, we need to focus our duplicity on others. | Open Subtitles | لا، لنصبح فريقاً يجب أن نركز نحن الأثنان على الآخرين |
We have to focus on what we can control. | Open Subtitles | يجب أن نركز على ما يمكننا التحكم به |
This is perhaps the point on which we should focus. | UN | وربما كانت تلك هي النقطة التي يجب أن نركز عليها. |
I just think We should be concentrating on the one suspect that we do have. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نركز على المشتبه الوحيد الذي لدينا بالفعل. |
Poverty eradication is a complex challenge, but one on which we must continue to focus our attention. | UN | ويمثل استئصال الفقر تحديا معقدا، إلا أنه تحد يجب أن نركز عليه اهتمامنا. |
But right now we should concentrate on more important things, like... | Open Subtitles | لكن الآن يجب أن نركز على أمور أكثر أهمية مثل |
Is there anything in their background to suggest where we should be focusing our appeal? | Open Subtitles | هل هناك اي شيء في ماضيهم تشير إلى حيث يجب أن نركز على استئنافنا |