"يجب أن يكون هناك" - Translation from Arabic to English

    • There has to be
        
    • there must be a
        
    • There's got to be
        
    • There should be a
        
    • There must be some
        
    • There must have been
        
    • has to be some
        
    • There's gotta be a
        
    • there must be an
        
    • has to be there
        
    • should be there
        
    • there have to be
        
    • there needs to be
        
    • must have a
        
    • there had to be
        
    Indeed, There has to be at least a stand-still arrangement with respect to other human rights to prevent any deterioration in their observance. UN وفي الواقع، يجب أن يكون هناك ترتيب ثابت على الأقل فيما يتعلق بحقوق الإنسان الأخرى لمنع حدوث أي تدهور في مراعاتها.
    I think There has to be consistency in terms of common sense. Open Subtitles أظن أنه يجب أن يكون هناك توافق من حيث الذوق العام.
    To achieve sustainable peace, there must be a clear emphasis on economic development, institution-building and strengthening of national security structures. UN ولتحقيق سلام مستدام، يجب أن يكون هناك تأكيد واضح على التنمية الاقتصادية، وبناء المؤسسات وتعزيز هياكل الأمن الوطني.
    Thirdly, there must be a commitment to strengthen and renew the United Nations, including a time-frame for comprehensive reform. UN وثالثا، يجب أن يكون هناك التزام بتعزيز وتجديد اﻷمم المتحدة، بما في ذلك جدول زمني لﻹصلاح الشامل.
    There's got to be other people, maybe a town? Open Subtitles يجب أن يكون هناك أناساً آخرين. ربما مدينة؟
    All right, head east over that hill; There should be a trail, take you to a road. Open Subtitles كل الحق، رئيس الشرق خلال تلك التل. يجب أن يكون هناك درب، يأخذك إلى الطريق.
    There must be some other way I can help. Open Subtitles يجب أن يكون هناك بطريقة أخرى يمكنني المساعدة.
    Of course, honey, There has to be some sort of punishment. Open Subtitles بطبيعة الحال، والعسل، يجب أن يكون هناك نوعا من العقاب.
    That's a great idea. There has to be another way. Open Subtitles هذه فكرة عظيمة يجب أن يكون هناك وسيلة أخرى
    Yeah, but There has to be a reason why people aren't buying. Open Subtitles نعم، ولكن يجب أن يكون هناك سبب لماذا الناس لا يشترون.
    There has to be something we can do to stop this. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء يمكننا القيام به لوقف ذلك
    I can understand you're frustrated, but There has to be a line. Open Subtitles أستطيع أن أفهم أنك محبط، ولكن يجب أن يكون هناك خط.
    there must be a balance of obligations and expectations, and both should be clearly and explicitly set out. UN إذ يجب أن يكون هناك توازن بين الالتزامات والتوقعات، وكلاهما ينبغي تحديده على نحو واضح وصريح.
    He stressed that there must be a distinction made between terrorism and that just struggle, without which any discussion of terrorism was pointless. UN وشدد على أنه يجب أن يكون هناك تمييز بين اﻹرهاب والكفاح العادل، وبدون ذلك التمييز لا تكون أية مناقشة لﻹرهاب مجدية.
    On the one hand, there must be a prompt and unconditional return of assets of illicit origin. UN فمن ناحية، يجب أن يكون هناك إعادة سريعة وغير مشروطة للأصول ذات المنشأ غير المشروع.
    There's got to be another way. What about a decoy? Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقاً اخر ماذا عن خدعتهم؟
    There's got to be something else that we can do. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء آخر يمكننا القيام به.
    There should be a handle next to the throttle. Open Subtitles يجب أن يكون هناك مقبض بجانب دواسة الوقود.
    There must be some kind of peaceful resolution to this, fellas. Open Subtitles يجب أن يكون هناك نوع من الحل السلمي لهذا، فلاس.
    When your unit was hit, There must have been a piece of Black Diamond in the ground. Open Subtitles عندما تعرضت وحدتك ، يجب أن يكون هناك كان قطعة من الماس الأسود في الأرض.
    No, There's gotta be a way out of here. Open Subtitles لا، يجب أن يكون هناك وسيلة للخروج من هنا
    The market will gain ground anyway - mankind has no alternative; but there is, there must be an alternative in choosing the ways to establish a market economy. UN فاﻷمر سواء في كسب المجال، فليس هناك بديل لﻹنسانية، ولكن يجب أن يكون هناك بديل لفريق اختيار نهج السوق.
    And once in a while, even if it seems cliché, a man just has to be there for her. Open Subtitles مره كل حين حتي إذا كان يبدو ذلك غريباً فالرجل يجب أن يكون هناك من أجلها
    The guy who stole something from my house should be there Open Subtitles الرجل الّذي سرق شيء من منزلي يجب أن يكون هناك.
    Why does there have to be a mean dog? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون هناك كلب لئيم ؟
    there needs to be a pretty damn good excuse for this. Open Subtitles يجب أن يكون هناك عذر لعنة جميلة جيد لهذا الغرض.
    In order to establish a better world, the resort to force must have a price and crimes must not go unpunished. UN ولكي يتسنى اقامة عالم أفضل، يجب أن يكون هناك ثمن يدفعه مستعملو القوة وألا تظل الجرائم المرتكبة دون عقاب.
    there had to be a place for labour migration on the global trade agenda. UN يجب أن يكون هناك مكان لهجرة القوى العاملة على جدول أعمال التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more