I'm sorry, but one way or another it has to end. | Open Subtitles | أنا آسفة، بطريقة ما أو بأخرى يجب أن ينتهي هذا |
That's good that it just started,'cause it has to end. | Open Subtitles | من الجيّد أنّ الأمر بدأ لتوّه لأنّه يجب أن ينتهي |
He also said that the occupation that began in 1967 must end. | UN | وقال إن الاحتلال الذي بدأ في عام 1967 يجب أن ينتهي. |
The marginalization of Africa in all sectors of international life must end. | UN | إن تهميش أفريقيا في جميع قطاعات الحياة الدولية يجب أن ينتهي. |
Do I have to end in jail because of some fight? | Open Subtitles | هل يجب أن ينتهي أمري في السجن بسبب بعض الشجار؟ |
I'm gonna try something. This needs to end now. | Open Subtitles | سأجرب شيئًا ما يجب أن ينتهي هذا الآن |
The illegitimate occupation of Azerbaijani territories, which has been ongoing for many years, must come to an end. | UN | إن الاحتلال غير الشرعي لأراض أذربيجانية، الذي استمر لسنوات عديدة، يجب أن ينتهي. |
This has got to end now. | Open Subtitles | لن اكون متواجداً بعد 30 عاماً يجب أن ينتهي هذا الآن |
On the other hand, the unlawful blockade on Gaza has to end. | UN | من ناحية أخرى، يجب أن ينتهي الحصار غير القانوني المفروض على غزة. |
This not gay madness has to end Not gay | Open Subtitles | يجب أن ينتهي جنون عد المثلية هذا لست مثلياً |
I don't think anything, I know. I know this madness has to end. | Open Subtitles | لا أظن شيئًا، بل أعلم يقينًا، وأدرك أن هذا الجنون يجب أن ينتهي. |
This thing, this weird thing between us. It has to end. Why? | Open Subtitles | هذا الوضع, الوضع الغريب بيننا, يجب أن ينتهي |
The illegal occupation of Palestinian territory must end. | UN | إن الاحتلال اللاشرعي للأراضي الفلسطينية يجب أن ينتهي. |
That violence must end, and it must end now. | UN | يجب أن ينتهي ذلك العنف، وأن ينتهي الآن. |
The only thing that matters is that the master's pain must end . | Open Subtitles | الشيء الوحيد المهم الان ألم سيد يجب أن ينتهي |
I only wish we could continue to correspond, but it must end after this. | Open Subtitles | أتمنّى فقط بأنّنا يمكن أن نستمرّ لمراسلة، لكنّه يجب أن ينتهي بعد هذا. |
The fine is paid. Can I go now or do I have to end up in jail? | Open Subtitles | حسنٌ، لقد تمّ دفع الغرامة، أيمكنني الذهاب ، أو يجب أن ينتهي أمري بالسجن ؟ |
It doesn't have to end like this. | Open Subtitles | لا يجب أن ينتهي الأمر بهذا الشكل لا بد أن يكون كذلك |
This needs to end before he hurts himself or anyone else. | Open Subtitles | هذا يجب أن ينتهي قبل أن يؤذي نفسه أو يؤذي شخص آخر |
It is entirely obvious that they are the consequence of a military colonial occupation, which must be ended. | UN | من البديهي أنها نتيجة لاحتلال عسكري استعماري يجب أن ينتهي. |
This should end with you. | Open Subtitles | هذا يجب أن ينتهي عندك. |
Look, this zombie thing has gotta end. The other girls can't get any stage time. | Open Subtitles | هذه الأمور المتعلقة بالزومبي يجب أن ينتهي الفتيات الأخرين لا يجدون وقت للرقص علي المسرح |
The issue is the occupation of an entire people, the Palestinian people. This should come to an end. | UN | إنه الاحتلال. الاحتلال لشعب بأكمله، وهو ما يجب أن ينتهي. |
And it's got to stop. | Open Subtitles | و يجب أن ينتهي هذا |