"يجب ان اكون" - Translation from Arabic to English

    • have to be
        
    • I should be
        
    • I gotta be
        
    • got to be
        
    • supposed to be
        
    • need to be
        
    • must be
        
    • should I be
        
    • I must
        
    • I shall be
        
    • would I be
        
    • 've gotta be
        
    • I should have
        
    But I have to be able to speak my mind. Open Subtitles لكن يجب ان اكون قادره على التعبيير عن رأيي
    Oh, yeah! I have to be honest with you, when we left that meeting, we were gonna go with a local company. Open Subtitles يجب ان اكون صريح معكم، عندما رحلنا من الإجتماع
    Uh, I'm not even sure I should be here right now. Open Subtitles اه، وأنا لست متأكده حتي انني يجب ان اكون هنا
    I should be able to bypass the switching station entirely. Open Subtitles يجب ان اكون قادرا علي تحويل مفتاح المحطة باكملها
    I gotta be there right when dinner is served. Open Subtitles يجب ان اكون هناك عندما يجهز العشاء تماما
    I've got to be able to get a divorce without him. Open Subtitles يجب ان اكون قادر ان احصل على الطلاق من غيره.
    I know I'm supposed to be the one giving him his shots' cause I'm his mother, right? Open Subtitles اعلم أنه يجب ان اكون انا من تعطيه الحقنة.. بسبب انني امه ، اليس كذلك؟
    Henrietta, for God's sake! No need to be like that. What did you think I'd be like? Open Subtitles بالله عليك, لاحاجة لأن تكونى هكذا يا هينريتا ماذا تعتقد اننى يجب ان اكون ؟
    I'd have to be penniless before that card didn't work. Open Subtitles يجب ان اكون مفلس قبل ان تكون هذا البطاقه لا تعمل
    I have to be here, asking you these questions. Open Subtitles وانا يجب ان اكون هنا وأسأل هذه الاسئلة.
    But I do. I have to be at work in less than an hour. Open Subtitles ولكن انا لدي , يجب ان اكون في العمل في اقل من ساعة
    I have to be careful where I'm seen. Open Subtitles يجب ان اكون حريصة في المكان الذي أُرَى فيه
    I wish I didn't have to, and I wish it never happened, but I want us to work, and I know that I have to be honest with you. Open Subtitles تمنيت انني لم افعل هذا, واتمنى ان هذا لم يحدث, لكن اريد علاقتنا ان تنجح, واعلم انني يجب ان اكون صادقة معك.
    � I thought it was the place I should be in � Open Subtitles ق اعتقدت انه كان في مكان يجب ان اكون في ليالي
    I should be with my man on our special night! Yeah, you like getting weird in that grill? Open Subtitles يجب ان اكون مع رجلي فى هذه الليلة الخاصة نعم ,انت تبدو غريبا فى هذه الشواية؟
    Why would I be there when I should be here, with the number one woman in my life? Open Subtitles لم يجب ان اكون هناك, بينما يجب ان اكون هنا مع المرأة رقم واحد في حياتي
    I gotta be in Richmond at 8:00 in the morning. Open Subtitles يجب ان اكون في ريتشموند في 8: 00 صّباحا.
    I got to be back at the makeup counter tomorrow. Open Subtitles يجب ان اكون متواجدة في منضدة المكياج غداً
    And you're supposed to be there two hours before, and the airport's an hour away. Open Subtitles يجب ان اكون هناك قبل الموعد بساعتين و المطار على بعد ساعة
    All the more reason why I need to be where l belong. Open Subtitles و لهذا السبب و اكثر انا يجب ان اكون حيث انتمي
    I know you think I must be mad, Howard. Maybe I am. Open Subtitles اعرف انك تفكر اننى يجب ان اكون مجنونا ربما كنت كذلك
    Why should I be happy in a new city? Open Subtitles لماذا يجب ان اكون سعيدة في المدينة الجديدة ؟
    And I shall be so proud, to think that Open Subtitles و يجب ان اكون فخوراً للغاية لأفكر بأن انا من صنع هكذا رجلاً
    - ...too close to her therapist bot. - I've gotta be close to somebody. Open Subtitles اكثر مما يجب من اليها المعالج يجب ان اكون مقربة من احد
    I should have been a proper big brother to Jonni. Open Subtitles ربما كان يجب ان اكون اخا لجوني من البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more