"يجب عليه ان" - Translation from Arabic to English

    • he has to
        
    • he should
        
    • should be
        
    • he must
        
    • He needs to
        
    • gonna have to
        
    • It has to
        
    • He's got to
        
    • he have to
        
    • should have
        
    • he'll have to
        
    • just has to
        
    But he has to have an operation in America. Open Subtitles لكنه يجب عليه ان يذهب لآمريكا لاجراء عمليه
    To observe the whales in detail, he has to step into their world. Open Subtitles لمراقبة الحيتان بالتفصيل، يجب عليه ان يخطو إلى عالمهم.
    Don't you think he should have called us by now? Open Subtitles الا تعتقد انه يجب عليه ان يتصل بنا ألين؟
    he should have contacted me by now. What if he got spooked? Open Subtitles كان يجب عليه ان يتصل بى الان ما لو كان خاف
    The perfect example of exactly what a European sports car should be. Open Subtitles انها خير مثال لما يجب عليه ان تكون السيارة الرياضية الاوروبية
    he must'VE WOKEN UP AND INJECTED HIMSELF WITH INSULIN. Open Subtitles كان يجب عليه ان يستيقظ ويحقن نفسه بالإنسولين
    He needs to hunt these animals down and kill them before they kill Monroe. Open Subtitles يجب عليه ان يصطاد هذه الحيوانات و قتلهم قبل ان يقتلون مونرو
    I mean, he's gonna have to get used to it eventually. Open Subtitles اعني , يجب عليه ان يتعود عليها على اي حال
    It has to be a place where kids can lean on. Open Subtitles بل يجب عليه ان يكون مكان كي يتعلم الطلاب فيه
    He's the reigning Pete, He's got to be present. Open Subtitles هو العم بيتي يجب عليه ان يكون حاضراً.
    he has to fast before he goes to the doctor tomorrow. Open Subtitles هو يجب عليه ان يمتنع عن الطعام قبل ان يذهب الى الطبيب غداً هل هو بخير؟
    he has to eat light for a while. Open Subtitles اوه.ياأبي.هو يجب عليه ان يأكل طعاماً خفيفاً لفترة من الزمن اوه.ارجوكِ
    That's what he deserves, not jail, and he has to pay for what he did to my mother. Open Subtitles هذا هو ما يستحقه، ليس السجن و يجب عليه ان يدفع ثمن ما فعله لأمى
    he should try learning a few more words in English and quit talking about how much he hates his dad. Open Subtitles يجب عليه ان يتعلم كلمات جديدة بالانجليزية وأن يتوقف عن الحديث عن مدى كرهه لوالده
    Feels like he should have seen the signs earlier. Open Subtitles كان يجب عليه ان يرى هذه العلامات بوقت مبكر
    he should go! Why's it you who has to leave? Open Subtitles هو من يجب عليه ان يذهب لماذا يتوجب عليك الرحيل؟
    I'm sick, old man who should be looking for love of equals. Open Subtitles انا معتل , رجل مريض يجب عليه ان يبحث عن مساواة بالحب
    he must get these letters back to the tavern before they're missed. Open Subtitles يجب عليه ان يعيد هذه الرسائل إلى الحانة قبل أن يُشعر بأختفائهم
    Well, I guess He needs to work that out, doesn't he? Open Subtitles حسنا , اظن انه يجب عليه ان يجد حلاً لهذا,اليس كذلك؟
    Well, Axl wasn't the only one who was gonna have to start studying. Open Subtitles حسناً, اكسل لم يكن الوحيد الذي يجب عليه ان يبدأ بالمذاكره
    It has to eat, like, every three hours. Open Subtitles يجب عليه ان يأكل , تقريباً حوالي كل ثلاث ساعات
    The farmer works the field, and then at the end of the poppy season, He's got to hand over 5,000 usd. Open Subtitles المزارع يعمل في الساحة وفي نهاية موسم الخشخاش يجب عليه ان يسلم اكثر من 5 الاف دولار امريكي
    Why should he have to think that Gus killed himself when he didn't? Open Subtitles لماذا يجب عليه ان يظن ان جاس قتل نفسه بالرغم انه لم يفعل
    I should have listened to you. I should have. I just... Open Subtitles كان يجب عليه ان أستمع اليك كان يجب أنا فقط
    When Hyde is on the streets, he'll have to turn to me. Open Subtitles عندما هايد يكون في الشارع سوف يجب عليه ان يعودي إليّ
    And I know he just has to keep working to make everything go kerblooey. Open Subtitles وانا اعلم انه يجب عليه ان يستمر بالعمل لان يجعل الجميع مجانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more