"يجدر بك الذهاب" - Translation from Arabic to English

    • you should go
        
    • You should probably go
        
    you should go now and leave everyone here alone. Open Subtitles يجدر بك الذهاب الآن وترك الجميع هنا وشأنهم
    - Maybe you should go back down to the motel for a while. Open Subtitles ربما يجدر بك الذهاب.. وأن تعودي إلى النُزل لبعض الوقت.
    No, you should go over there and make s' mores. Open Subtitles لـــَا يجدر بك الذهاب الى هناك والمشاهدة
    The view's good there. you should go there after you drop me off. Open Subtitles المنظر الطبيعى رائع يجدر بك الذهاب هناك بعد ان توصلنى
    you should go. Yeah, I'm going to go shower first. Open Subtitles .يجدر بك الذهاب - نعم, سأذهب للإستحمام أولاً -
    you should go, sir, before the shooter circles' round. Open Subtitles يجدر بك الذهاب سيدي قبل أن يلتف مطلق الرصاص
    All the more reason you should go home to your family. Open Subtitles و لهذا السبب يجدر بك الذهاب إلى المنزل لعائلتك.
    Oh, hey, after you give the talk at that tech conference tonight, you should go to that little mixer thing after. Open Subtitles بعد إنهائك الحديث في المُؤتمر التقني هذه الليلة، يجدر بك الذهاب لتلك الحفلة.
    If you have to hurl, you should go outside. Open Subtitles إذا كان عليك أن تتقيأ , يجدر بك الذهاب للخارج
    You're not sure you should go anywhere with the big bad brother. No, it's not that. Open Subtitles لست واثقة إذا كان يجدر بك الذهاب لأي مكان مع الأخ الكبير السيء
    you should go home, think this through. Open Subtitles يجدر بك الذهاب إلى المنزل والتفكير بالأمر
    you should go to the police station. They're gonna show up on the radar screen. Open Subtitles ربما يجب أن نتفرق أنت يجدر بك الذهاب الى محطة البوليس
    Maybe you should go out to the garage and see. Open Subtitles ربما يجدر بك الذهاب إلى المرآب لترى بنفسك.
    You know, if you feel up to it, maybe later you should go to Lucy. Open Subtitles إن كنت ترغب، فربما يجدر بك الذهاب إلى "لوسي" لاحقاً.
    I think you should go on the trip. Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بك الذهاب للرحلة
    you should go. I should be right here. Open Subtitles . يجدر بك الذهاب - . يجدر بي البقاء هنا -
    Maybe you should go and help her. Open Subtitles لربما يجدر بك الذهاب ومساعدتها.
    I think you should go. Open Subtitles اعتقد انه يجدر بك الذهاب. أوه.
    Maybe you should go home. You don't have any power over me. Open Subtitles يجدر بك الذهاب لبيتك - لا سلطة لك عليّ -
    Maybe... maybe you should go live with your mom. Open Subtitles ربما يجدر بك الذهاب للعيش مع والدتك
    I NEED TO GET BACK TO WORK SO You should probably go. Open Subtitles اتعرف؟ علىّ العودة لمواصلة عملى لذا يجدر بك الذهاب الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more