"يجدر بي الذهاب" - Translation from Arabic to English

    • I should go
        
    • I should probably go
        
    • I better go
        
    • I got to go
        
    • I should get
        
    • should be going
        
    • I gotta go
        
    • have to go
        
    • I'd better go
        
    • I've got to go
        
    Well, I should go bail out my boyfriend now. Open Subtitles حسناً, يجدر بي الذهاب لأدفع كفالة رفيقي الحميم
    Maybe I should go upstairs and look for myself. Open Subtitles ربما يجدر بي الذهاب إلى فوق والبحث بنفسي
    I should go home before my mom wakes up. Open Subtitles يجدر بي الذهاب للمنزل قبل أن تستيقظ أمي
    I should probably go settle up with the caterers and the vintners. Open Subtitles ربما يجدر بي الذهاب والتسوية مع المتعهدين وبائعي الخمر
    Well, I guess I better... Go make some more waffles. Open Subtitles أعتقد أنّه يجدر بي الذهاب لصنع مزيد من الوافل
    I got to go, sir. Open Subtitles يجدر بي الذهاب , يا سيدي
    All right. I should get home and do some work. Open Subtitles حسناً, يجدر بي الذهاب إلى المنزل لتأدية بعض الأعمال
    Well, I should be going now. These giant checks don't hand themselves out. Open Subtitles ، يجدر بي الذهاب لأسلم هذه الشيكات الضخمة
    Anyways, I should go before I miss the bus. Open Subtitles على أي حال، يجدر بي الذهاب قبل أن أتاخر عن الحافلة
    -I think I should go home. -Why? Open Subtitles ــ أظن أنه يجدر بي الذهاب للمنزل ــ لماذا ؟
    I should go. Big day tomorrow. Open Subtitles يجدر بي الذهاب أمامي يوم حافل غداً
    I should go check on him. Open Subtitles يجدر بي الذهاب للاطمئنان عليه.
    I should go now because otherwise we'll all get emotional. Open Subtitles يجدر بي الذهاب والا سننجر وراء العاطفة
    Okay, so... so maybe I should go talk to her. Open Subtitles ... حسنــا ً... إذاً ربمــا يجدر بي الذهاب والتــحدث إليــها
    I should probably go— you need a master smith with you. Open Subtitles —يجدر بي الذهاب إذًا زيادةً على ذلك، فمن أجل الحصول على المعدن فأنت بحاجة إلى حدّاد خبير
    Yeah, I should probably go, so she can study for her test. Open Subtitles نعم, يجدر بي الذهاب على الأرجح، لكي تتمكن من المذاكرة لأجل إختبارها.
    Hey,I better go. The rehearsal's starting. Open Subtitles يجدر بي الذهاب ، البروفـة بدأت
    I got to go. Open Subtitles يجدر بي الذهاب.
    Ah. I should get going. Let you get some rest. Open Subtitles يجدر بي الذهاب ، و أجعلكِ تحظين ببعض الراحة
    - I should be going too. It's getting late. - I'm just gonna step outside. Open Subtitles يجدر بي الذهاب كذلك، فقد تأخر الوقت - سأخرج الآن -
    Anyhow, I gotta go. Open Subtitles على أية حال، يجدر بي الذهاب. أنت راحلة؟
    I have to go, I'm sorry. I have a meeting in the city. Open Subtitles يجدر بي الذهاب الأن, أنا آسف لأن لدي اجتماعاً في المدينة
    I'd better go and check on mama and papa and the 12 little miracles. Open Subtitles يجدر بي الذهاب لتفقّد الأم والأب والإثني عشر أعجوبة
    I've got to go over there and cancel all the arrangements for them. Open Subtitles يجدر بي الذهاب هناك وإلغاء كل التسويات الخاصة بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more