"يجلس على" - Translation from Arabic to English

    • sitting on
        
    • sits on
        
    • sit on
        
    • sitting at
        
    • sitting in
        
    • sit in
        
    • sit at
        
    • sits in
        
    • sits at
        
    • place at the
        
    Who has been sitting on that throne for over 10,000 years Open Subtitles الذي كان يجلس على أن العرش لأكثر من 10،000 سنة
    This is not sitting on a park bench playing bingo. Open Subtitles هذا لا يجلس على مقاعد البدلاء حديقة اللعب البنغو.
    Normally, at this time of day, he's sitting on the couch, wondering where his life went wrong. Open Subtitles عادة في هذا الوقت من اليوم، يجلس على الأريكة ويتساءل أين ذهب حياته لطريق الخطأ
    And then it doesn't matter whose skeleton sits on the Iron Throne. Open Subtitles وبعد ذلك لا يهم الذي يجلس على العرش الحديد هيكل عظمي.
    God demands that a Catholic king sit on the English throne. Open Subtitles فاليلعن الرب ذلك الملك الكاثوليكي الذي يجلس على العرش الأنجليزي.
    I was just thinking that because this person is gonna be sitting at my desk, near my wife-- Open Subtitles و بصراحة ولقتله لاحقا كنت فقط أفكر بذلك لأن هذا الشخص سوف يجلس على مكتبي , بالقرب من زوجتي
    There's a strange fella sitting on the sofa munchy-wunching lomticks of toast. Open Subtitles أبى، هناك شخص غريب يجلس على الأريكة يتناول الشاي ويأكل التوست
    But how was he to know he was sitting on enough plastic explosive to lift the car 40 feet and deposit the engine block on top of a three-story building? Open Subtitles و لكن كيف له أن يعرف أنه يجلس على قنبلة و التي تبعد السيارة مسافة 40 قدم و ترمي بالمحرك الى سطح مبنى مكون من ثلاث طوابق
    So this guy's not sitting on my game Jersey right now? Open Subtitles إذن ، هذا الرجل لا يجلس على بدلة لعبي الآن؟
    He's sitting on inside information that could make him billions. Open Subtitles إنه يجلس على معلومات داخلية قد تجني له المليارات
    He's sitting on a gold mine. He's got endless piles of crap. Open Subtitles إنه يجلس على منجم ذهب، لديه أكوام من القذارة لا تُعد.
    I discovered James Kendrick is sitting on the top of this pyramid. Open Subtitles انا اكتشفت جيمس كيندريك هو الذي يجلس على قمة هذه الشكبه
    And you're at home sitting on your couch alone, watching the Food Network, wishing you hadn't bumped. Open Subtitles و كنت في المنزل يجلس على الأريكة وحده يراقب الشبكة الغذائية متمنيا لكم لم صدم
    So, your wife is sitting on the couch, watching TV, or reading a book or having some ice cream, right? Open Subtitles هكذا، زوجتك هو يجلس على الأريكة، مشاهدة التلفزيون، أو قراءة كتاب أو وجود بعض الآيس كريم، أليس كذلك؟
    Apparently his old publisher sits on the board of governors. Open Subtitles على ما يبدو ناشره القديم يجلس على مجلس المحافظين.
    So every person who sits on this chair has the responsibility to not break that trust. Open Subtitles لذلك كل شخص يجلس على هذا الكرسي يتحمل المسؤولية عدم كسر تلك الثقة
    And then, the whole thing sits on four tyres that were designed and made by Pirelli. Open Subtitles وبعد ذلك, كل شيء يجلس على الإطارات الأربعة التي كانت صممتها وصنعتها بيريللي.
    Isn't that when you sit on other dudes' faces? Open Subtitles ألست من يجلس على أوجه بعض رفاقك الآخرين؟
    I come home from work with that man sitting at my kitchen table. Open Subtitles أنّي أعود من العمل إلى المنزل مع ذلك الرجل الذي يجلس على طاولة المطبخ.
    In'91, there was a Mafia don sitting in a hillside orchard chain-smoking, watching the road below. Open Subtitles في عام 91, كان هناك زعيم مافيا يجلس على سفح بستاني يدخن بإستمرار و يشاهدالطريق
    Addison, he needs to Iearn how to sit in a chair. Open Subtitles أديسون ، أنه بحاجة أن يتعلم كيف يجلس على الكرسي
    And so, Commodus seems to sit at this threshold of an empire that is transitioning. Open Subtitles لذا كان من الجلي أن كومودوس كان يجلس على هذه العتبة لامبراطورية في طور التحول
    A man sits in that chair... it's almost always a man. Open Subtitles رجل يجلس على هذا الكرسي انه دائما ما يكون رجل
    A man who sits at your table, eats your food, drinks your wine. Open Subtitles رجل الذي يجلس على طاولتك ياكل الطعامك و يشرب نبيذك
    14. At the invitation of the Chairman, Mr. Scheiner (East Timor Action Network) took a place at the petitioners' table. UN ١٤ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد شاينر )تيمور الشرقية - شبكة العمل( يجلس على مائدة المتقدمين بالتماسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more