Oh, you've got me. But there's more on my mind, actually. | Open Subtitles | كشفتِ أمري، لكنْ هناك المزيد يجول في بالي في الحقيقة |
You speak what is on your mind. I admire that. | Open Subtitles | أنت تتحدث بما يجول في ذهنك ,أنا معجب بهذا |
Well... Eating him is pretty much what I was thinking. | Open Subtitles | حسناً، إلتهامه هو كل ما كان يجول بخاطري الآن |
The other two turned up about quarter past and Beefy wanders in gone half six. | Open Subtitles | والآخران تحول نحو الربع الماضي وسمين يجول في ذهب نصف الستة. |
Everything moving through the area-- by ship,by truck, by camel,by donkey. | Open Subtitles | كل شيء يجول في المنطقة عبر السفن، شاحنات، جمال، حمير |
You ride in my crew, I need to know your head's straight. | Open Subtitles | أنتي في طاقمي، لذلك أود أن أعرف ما يجول في ذهنك. |
So, what do you have in mind, like Russians? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يجول في خاطرك، مثل الروسيين؟ |
He's been running around the forest, getting into trouble, spouting nonsense. | Open Subtitles | فهو يجول الغابة ويقع في مشاكل ويقول هراءً غير منطقيّ |
Well, I'm billing you for a whole hour, so, uh, is there anything else on your mind? | Open Subtitles | حسناً، لقد دفعت لي لمدة ساعه لذا، هل من شئ ٍ آخر يجول في خاطرك؟ |
After our little conversation, I knew you had something on your mind. | Open Subtitles | ونحن بعد قليل المحادثة , وكنت قد عرفت ما يجول بخاطرك. |
Write down thy mind, bewray thy meaning so, and if thy stumps will let thee, play the scribe. | Open Subtitles | اكتبِ ما يجول في خاطرك وعبري عن معانيك كذلك وإذا سمحت لكِ أطرافك المبتورة فاظهري المكتوب |
I am thinking about the development of our human capital, which is the greatest wealth we possess. | UN | إن ما يجول في خاطري هو تنمية رأس المال البشري، وهو أكبر ثروة نملكها. |
I was thinking about that nihilistic straying a few days ago, when I was talking spontaneously, free of the customary constraints of diplomacy, with two Arab Ambassador friends. | UN | وكان ذلك الضلال العدمي يجول بخاطري وأنا أتحدث بعفوية، بعيدا عن قيود الدبلوماسية المعتادة، مع صديقين من السفراء العرب. |
That day, what the hell were you thinking when you talked to us? | Open Subtitles | يومها، ما الذي كان يجول بذهنك حين تحدّثتما معنا؟ |
Yeah, but, Todd, what if she wanders off again? | Open Subtitles | نعم، ولكن، تود، ما إذا كانت يجول من جديد؟ |
So you know that every recipient of a transplant walks around with the DNA of their donor coursing through their veins. | Open Subtitles | انت تعلم ان كل من تلقى عملية الزرع يجول و الحمض النووي للذي تبرع له يجري في عروقه |
You never know what's in my head... but I know all the shit that's going on in yours. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً ما يجول في رأسي، بينما أنا أعرف كل القذارة التي في رأسك |
So, um, what did you have in mind for an encore? | Open Subtitles | اذن، أم، ما الذي يجول في بالك والذي شغلك من جديد؟ |
He's been running around the forest, getting into trouble, spouting nonsense. | Open Subtitles | فهو يجول الغابة ويقع في مشاكل ويقول هراءً غير منطقيّ |
You would want that lion to roam freely in the jungle with other lions where they can eviscerate the spleens of... gazelles. | Open Subtitles | كنت سترغبين في جعل ذلك الأسد يجول بحرية في الغابة مع باقي الأسود حيث يكون بإمكانهم انتزاع طحال... |
You mean he's wandering around the house all night? | Open Subtitles | انت تعني بأنه يجول بأنحاء المنزل طوال الليل؟ |
Yes, I'm supposed to do magic tricks and read minds for you, | Open Subtitles | أجل، يفترض بي تأدية الخدع السحرية لكم وقراءة ما يجول بذهنكم |
He's touring England to boost recruitment. I know Manchester and Yorkshire well. | Open Subtitles | إنه يجول "انجلترا" لإيجاد طاقم للعمل أعرف "مانشستر" و "يوكشر" جيدا |
I feel like I can really open up to you. | Open Subtitles | أشعر وأني أستطيع أن أخبركَ ما يجول في بالي |