"يحاولون قتلنا" - Translation from Arabic to English

    • trying to kill us
        
    • try to kill us
        
    Yeah, I don't think they were trying to kill us. Open Subtitles أجل ، أنا لا أعتقد أنهم كانوا يحاولون قتلنا
    They're trying to kill us, and we gotta do something about it. Open Subtitles إنهم يحاولون قتلنا ، و يجب أن نفعل شيء حيال ذلك
    There were too many people trying to kill us. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من الناس يحاولون قتلنا
    I hate to break up this little reunion, but we got a bunch of werewolves trying to kill us so maybe we should get going... Open Subtitles أنا أكره تفريق هذا اللقاء الصغير ولكن لدينا حفنة من المستذئبين يحاولون قتلنا لذلك علينا أن نذهب
    More interesting fact, Druids are trying to kill us. Open Subtitles إليك حقيقة أكثر شوقًا، الكهنة يحاولون قتلنا.
    Great, so the public service departments are trying to kill us. Open Subtitles كبيرة، وبالتالي فإن الدوائر الخدمية العامة يحاولون قتلنا.
    I don't think they're trying to take us. I think they're trying to kill us. Open Subtitles لا أظنهم يحاولون أخذنا بل أظنهم يحاولون قتلنا.
    They are trying to kill us, to wipe us out. We must fight back. Open Subtitles يحاولون قتلنا ولإلغاء وجودنا يتوجب علينا قتالهم
    Yeah, with lost boys running around, trying to kill us all? Open Subtitles بوجود التائهين في الأرجاء يحاولون قتلنا جميعاً؟
    I don't know why, but they're trying to kill us. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا، ولكن انهم يحاولون قتلنا.
    - Obviously they're trying to kill us. - Maybe, but maybe not. Open Subtitles من الواضح انهم يحاولون قتلنا - ربما، ولكن ربما لا -
    We figure the same people that are trying to kill us... are the ones who shot your husband. Open Subtitles نظن أن نفس الأشخاص الذين يحاولون قتلنا هم نفسهم الذين قتلوا زوجكِ.
    Then they appeared and pretty much straightaway started trying to kill us. Open Subtitles ثم ظهرت وبدأت الى حد كبير على الفور يحاولون قتلنا.
    Everywhere we turn, we find someone new trying to kill us. Open Subtitles اينما ذهبنا, نواجه الكثير من الذين يحاولون قتلنا
    Assholes like you, have been trying to kill us for a long fucking time. Open Subtitles أوغاد من أمثالك، كانوا يحاولون قتلنا منذ زمن طويل
    You are aware that people are trying to kill us Open Subtitles أنت مدركة أن الناس يحاولون قتلنا الآن علي الذهاب حقاً
    Muslims-- some Muslims, the ones over there trying to kill us. Open Subtitles المسلمون.. بعض المسلمين الذين هناك يحاولون قتلنا
    Just that I think there are some people over there trying to kill us. Open Subtitles كنت احاول قول انى اعتقد ان هناك بعض الناس يحاولون قتلنا
    In case you have forgotten, there are people on this island trying to kill us. Open Subtitles في حالة إن كنت نسيت هناك من يحاولون قتلنا على الجزيرة
    With people trying to kill us and creatures crawling around under the ground? Open Subtitles مع أناس يحاولون قتلنا ومخلوقات تزحف حولنا تحت الأرض؟
    If he survives long enough, he will try to kill us all for what we've done to him. Open Subtitles إذا كان على قيد الحياة لفترة كافية، وقال انه سوف يحاولون قتلنا جميع ما فعلناه له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more