"يحاول أن يخبرني" - Translation from Arabic to English

    • trying to tell me
        
    He couldn't speak, but he was trying to tell me something. Open Subtitles لم يقدر على الكلام، لكنه كان يحاول أن يخبرني شيئًا.
    I think he's trying to tell me, something bad is gonna happen. Open Subtitles لا أعلم أظن انه يحاول أن يخبرني أن أمرًا سيئًا سيحدث
    He was trying to tell me something, so I thought it was a sign. Open Subtitles بأنه يحاول أن يخبرني شيئاً لذا ظننتُ بأنها أشارة
    You know, I realized something when I was riding him, something that maybe my dad was trying to tell me all along. Open Subtitles اتعلم ،، ادركتُ شيئاً عندما كنتُ اركبهُ أحياناً أن والدي كانَ يحاول أن يخبرني طوال الوقت
    I feel like the building's trying to tell me something. Open Subtitles أشعر أن هذا المبنى يحاول أن يخبرني شيئاً لا أدري ما هو بعد
    So, my subconscious is trying to tell me what's missing? Open Subtitles إذًا فعقلي الباطن يحاول أن يخبرني بالشئ المفقود؟
    Maude Schmidt's boy here is trying to tell me your brother killed a judge. Open Subtitles هذا الرجل يحاول أن يخبرني أن أخاك قتل قاضياَ
    But now you're just an old gimpy-ass has-been trying to tell me what to do. Open Subtitles ..لكن الان انت فقط مجرد مزعج يحاول أن يخبرني ماذا أفعل
    Maybe this is god trying to tell me That we do not belong together. Open Subtitles ربما هذا الإله يحاول أن يخبرني أننا لاننتمي لبعض
    Man, this dude's trying to tell me I ain't dressed. Open Subtitles يارجل ، ذلك الرجل يحاول أن يخبرني . أنني لا ألبس شئ
    What if the house is trying to tell me something? Open Subtitles ماذا إن كان كذلك؟ ماذا أن كان هذا المنزل يحاول أن يخبرني شئ ما؟
    More likely it could be my subconscious trying to tell me something. Open Subtitles محتمل أن يكون لا شعوري يحاول أن يخبرني شيء
    I think he was trying to tell me something, like it had some meaning. Open Subtitles أظن أنه كان يحاول أن يخبرني شيئا وكأن الأغنية تملك بعض المعلومات حول المشروع
    Wait, he's trying to tell me something. Open Subtitles انتظروا ,أنه يحاول أن يخبرني بشيء.
    I think it's the universe trying to tell me something. Open Subtitles فأعتقد أن الكون يحاول أن يخبرني بشيء ما
    what does he know, and if he's trying to tell me something right now, then why doesn't he just come to me and tell me? Open Subtitles ما يعرفه وما يحاول أن يخبرني به
    Is Hashem trying to tell me that Sy Ableman is me? Open Subtitles هل يحاول أن يخبرني الربّ أن (ساي آبلمان) هو أنا؟
    I think the universe is trying to tell me something. Open Subtitles أظن أن الكون يحاول أن يخبرني بشيء
    I think he was trying to tell me something. Open Subtitles أعتقد أنه كان يحاول أن يخبرني شيئاً
    Lindstrom found something new. He was trying to tell me what it was when the leak happened. Open Subtitles وجد (لندستروم) شيئًا كان يحاول أن يخبرني عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more