They set fire to their buildings and stand around and watch them burn. | Open Subtitles | يضرمون النيران فى مبانيها ويقفون حولهم ليشاهدوهم وهم يحترقون |
I'm gonna feel better when I watch those assholes burn. | Open Subtitles | سيتحسن شعوري عندما أشاهد أولئك الحمقى وهم يحترقون |
You know I would love nothing more than to watch these guys burn to the ground, but I won't watch you get yourself killed. | Open Subtitles | انت تعلم انني لا اود شيء سوى رؤية هؤلاء يحترقون على الارض لكني لا اود رؤيتك تعرض نفسك للقتل |
I watched from 200 yards off as they were burned alive. | Open Subtitles | لقد رأيتهم من مسافة 200 ياردة و هم يحترقون أحياء. |
It drop visit my birthday when I was seven and I watched my friends burnt to death. | Open Subtitles | لقد شنوا هجوماً مباغتاً على عيد مولدي عندما كنت في السابعة من عمري وقد شاهدت أصدقائي يحترقون حتى الموت |
This, from the King who separated families, made children watch their parents burn at the stake if they didn't choose between light and dark! | Open Subtitles | هذا من الملك الذي فصل العائلات وجعل الاطفال يشاهدون اهلهم يحترقون ان لم يختاروا بين النور والظلام |
Does your great Mary know what it is to watch witches burn? | Open Subtitles | أتعرف عظيمتك ماري معنى مشاهدة السحرة يحترقون ؟ |
But who burn, burn, burn candles novel at night. | Open Subtitles | لكن يحترقون , يحترقون , يحترقون كشموعٍ رومانية عبر الليل |
She watched six rival growers burn to death. | Open Subtitles | لقد شاهدت ستة من المزارعين المنافسين لها يحترقون حتى الموت |
So they could watch each other burn. | Open Subtitles | إذن، كان بإمكانِهِم أن يُشاهدوا بعضهم البعض وهم يحترقون |
And so does your crew. And, what, you're just gonna let them all burn for the sake of your damn truth? | Open Subtitles | و طاقمك أيضاً , و ماذا , فقط ستتركهم يحترقون |
I'm telling you, these millionaires always burn themselves out after a while because money only gets you so far. | Open Subtitles | بل اقول لكِ أن هؤلاء المليونيرات دائمًا ما يحترقون بسرعة بعد فترة لأن المال لن سيوصلهم إلى خط النهاية |
And all the humans and all the Angels, with their clipped wings, will bow to me, or they will burn. | Open Subtitles | وكل البشر وكل الملائكة مع قص أجنحتها سوف يكونون لي أو يحترقون |
Slow children burn, smart kids learn! | Open Subtitles | الأولاد البطيئن يحترقون الأولاد الأذكياء يتعلمون |
I'll take moody all day. I mean, let them burn bright. | Open Subtitles | أكون متقلب المزاج طوال اليوم , أعني , أدعهم يحترقون مشعيين |
You set cities on fire, watch innocent people burn so you can convince governments to join the intelligence network you paid for. | Open Subtitles | أنت تحرق المدن، وتشاهد الأبرياء يحترقون حتى تتمكن من إقناع الحكومات للانضمام الى شبكة المخابرات الذي دفعت مقابلها |
When this is over, you're gonna get to watch them all burn. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا ستستمتعين بمشاهدتهم يحترقون جميعاً |
Others lay writhing like worms, atrociously burned. | UN | بينما سقط آخرون ملتوين حول أنفسهم مثل الديدان، وهم يحترقون بشكل فظيع. |
Well, Mickey, guys like me don't get burnt. | Open Subtitles | حسنا، ميكي، رجال مثلي لا يحترقون. |
You know, several... dozens of people spontaneously combust each year. | Open Subtitles | أنت تعرف,أنه يوجد العديد من مئات الأشخاص يحترقون بدون سبب كل سنة. |