We would like to start pre-boarding our customers who need assistance or those customers who are dying or afraid. | Open Subtitles | نود الأستعداد قبل الصعود إلى الطائرة للعملاء الذين يحتاجون مساعدة أو هؤلاء العملاء الذين يحتضرون إو خائفين |
Those men are dying from conditions that your company knew about. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يحتضرون بسبب ظروف شركتك كانت على علم بها. |
But if doctors can silence the death signal, it may soon be commonplace to revive the dying and the recently dead. | Open Subtitles | ولكن إذا تمكّـــــن الأطباء من إسكات إشارة الموت، قريباً قد يكون من الشائع إحياء الذين يحتضرون ومن ماتوا حديثاً. |
According to one student, several of the slaughtered Hutu students were seen to be dying and not given treatment. | UN | وتفيد شهادة أدلى بها طالب بأن العديد من الطلاب الهوتو الذين تم اغتيالهم شوهدوا وهم يحتضرون دون أن يتلقوا أية رعاية. |
However, 14 million people are still dying due to medicines, not diseases. | Open Subtitles | فإن حوالي 14 مليون شخص مازالوا يحتضرون بسبب الدواء لا بسبب المرض |
When you're peddling pharmaceuticals, do you give'em to all the dying children for free? | Open Subtitles | عندما تبيعون الأدوية هل تعطون الأطفال الذين يحتضرون الأدوية مجاناً؟ |
All those people, infected, dying, dead! It was all for her? | Open Subtitles | و أولئك الناس الذين تعرّضوا للعدوى و ماتوا و الذين يحتضرون ؟ |
I gave to dying boys when I didn't know what else to do. | Open Subtitles | لكنني أعطيه إلى بعض الأولاد الذين .يحتضرون و عندما أكون عاجز عن فعل أي شيء |
- You said you catered to dying children. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّك تهتمين بالأطفال الذين يحتضرون |
I came upon this highway and saw these dying soldiers in the road, and I was with a very nice friend of mine called Michael Nicholson, who was an ITV reporter. | Open Subtitles | في الطريق، رأيت الجنود يحتضرون ذهبت مع صديقي مايكل نيكلسون وكان مراسل تلفزيوني |
Well, I don't know whose dick you had to suck to get that part, because your voice sounds like a bag of dying babies. | Open Subtitles | لا أعلم أي قضيبُ كان عليك لعقه لتحصل على ذلك دور؟ لان صوتك يبدو وكأنه حقيبة مليئة بأطفال يحتضرون |
Everybody that I give a damn about is on this station, including Miller, and they're all either dead or dying. | Open Subtitles | الجميع الذين أهتم بشأنهم " على متن تلك المحطة بما فيهم " ميلر جميعهم إما موتى أو يحتضرون |
Most of our population, along with our armed forces, is dying or dead. | Open Subtitles | معظم السكان لدينا جنبا إلى جنب مع قواتنا المسلحة هم يحتضرون أو وافتهم المنية |
These victims, they were dying anyway. | Open Subtitles | اقصد بأن هؤلاء الضحايا الذين اختارهم, يحتضرون على أية حال. |
It's about allowing those who are already dying ...to die with some dignity. | Open Subtitles | انها حَول السماح لهؤلاء الذين يحتضرون بالموت مع القليل من الكرامة.. |
I can walk through a room of dying men and never catch it. | Open Subtitles | بأمكاني المشي خلال رجال يحتضرون ولن أصاب |
That's what smart people call "crazy uptight bitches dying." | Open Subtitles | هذا مايدعوه الأناس الأذكياء "بـ"العاهرون العصبيون المجنونون يحتضرون |
Um, aside from demanding professors, dying patients | Open Subtitles | أمم, بالإضافة إلى بروفسور مزعج ومرضى يحتضرون |
When I got the call, I realized when I'd seen them, they were dead or dying. | Open Subtitles | عندما تلقّيت المكالمة ، أدركت عندما رأيتهم كانوا موتى أو يحتضرون |
Because the ones we really wanted... that we really loved were dead, dying... | Open Subtitles | لان الذين نريدهم فعلا ونحبهم فعلا اموات , يحتضرون |