| I told you I wouldn't let anything happen to you. Come on. | Open Subtitles | لقد قلت لك انني لن ادع اي شئ يحدث لك هيا |
| It's foolish to remain here without knowing what may happen to you. | Open Subtitles | أنه من الحمق أن تظل هنا ولا تعرف ماذا يحدث لك |
| Tell me, Mr Gittes, does this often happen to you? | Open Subtitles | أخبرني، سيد جيتس، هل يحدث لك مثل هذا عادة؟ |
| Listen, the thought of something happening to you scares me, also. | Open Subtitles | اسمع ,فكرة أن شيئاً ما قد يحدث لك يخيفني أيضاً |
| This is happening to you because you're in love with Vilma. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث لك لأنك في حالة حب مع فيلما. |
| Is this something that happens to you frequently, Dr. Fuentes? Oh, yes. | Open Subtitles | هل هذا ما يحدث لك في كثير من الأحيان، دكتور فوينتس؟ |
| In your line of work, how many times has it happened to you? | Open Subtitles | أثناء عملك ، كم عدد المرات التي يحدث لك فيها ذلك الأمر ؟ |
| What's the worst fucking thing that could happen to you... standing in front of a fucking store, right? | Open Subtitles | ماهذا الشىء اللعين السىء الذى من الممكن ان يحدث لك وانت تقف امام محل لعين ؟ |
| You know I'd never let anything happen to you or the kids. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني لن أدع أي شيء يحدث لك أو للأولاد |
| If the police hears this, what will happen to you? | Open Subtitles | إن سمعت الشرطه هذا ماذا سوف يحدث لك ؟ |
| I don't want to see anything bad happen to you. | Open Subtitles | لا أود أن أرى أي شئ سئ يحدث لك |
| Something everybody here knows is never gonna happen to you. [Laughter] [Laughing] Gonna be a father for the rest of his life. | Open Subtitles | شيء الجميع يعرف أنه .لن يحدث لك أبداً أن تكون أباً |
| I'll die before I let anything happen to you. | Open Subtitles | سأموت قبل اسمح لأي شيء أن يحدث لك |
| If you protect the people that let this happen to you, you're not gaining any power. | Open Subtitles | إذا قمت بحماية الأشخاص الذين تركوا هذا يحدث لك فأنت لن تكسب أي قوة |
| I'm really sorry, but... what's happening to you, it happened to me, too, OK? | Open Subtitles | ولكن ما يحدث لك حدث لي، أيضا، حسنا؟ هذا لمصلحتك |
| I believe you believe this could be happening to you. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعتقد أن هذا يمكن أن يحدث لك. |
| She wanted me to come here and scare the shit out of you, tell you about everything that's gonna be happening to you inside. | Open Subtitles | هي ارادت ان اتي هنا و ارعابك و اخبارك كل شيء بكل شيء يحدث لك في الداخل |
| The one thing that happens to you again and again. | Open Subtitles | الهجر هو الشيء الوحيد الذي يحدث لك مرارً وتكرارًا. |
| So long as you're staring at only dirt... nothing happens to you. | Open Subtitles | طالما أنك تنظر على الفساد فقط لن يحدث لك شيئاً سأعود |
| Apparently what happens to you after death... is not all that much different from what happens to you before death... physically speaking. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت من الناحية الجسدية |
| If anything had happened to you and I hadn't said something that could've helped... | Open Subtitles | ان يحدث لك اي مكروه ولم اعتد ان اكون ثرثارة الا اذا كان امراً مهما ويساعد الغير |
| This is all real, what's about to happen for you. | Open Subtitles | هذا هو كل شيء حقيقي، ما وتضمينه في وشك أن يحدث لك. |
| Uh, something's going on with you, and it has to do with that mysterious container, so no more games... what's in it? | Open Subtitles | ، شيء ما يحدث لك وله علاقة بتلك الحاوية الغامضة لذا فلا مزيد من الألعاب ، ماذا يوجد بها ؟ |
| Hey, come on. What's got into you, bullets and that stuff? | Open Subtitles | هيا، ما الذي يحدث لك أي رصاصة وتلك الأشياء؟ |
| It ever occur to you that I know what I'm doing? | Open Subtitles | من أي وقت مضى يحدث لك أن أعرف ما أفعل؟ |
| And it never occurred to you to give your representation a heads-up? | Open Subtitles | و لم يحدث لك أن تعطي تمثيلكم رؤساء متابعة؟ |