"يحدث معكِ" - Translation from Arabic to English

    • going on with you
        
    • 's going on with
        
    • hell is going on
        
    For everything, for not seeing exactly what was going on with you, for not believing you when you told me the truth. Open Subtitles لكل شئ لعدم رؤيتي ما كان يحدث معكِ بالضبط لعدم تصديقي لكِ عندما اخبرتيني الحقيقة
    You go back to that lab and they find out what's going on with you, Open Subtitles عودي إلى ذلك المعمل وسوف يكتشفوت ما الذي يحدث معكِ
    All I want is for you to talk to me, so I don't have to find out what is going on with you from the police showing up on my doorstep, or calling the school to know that you weren't there all day! Open Subtitles حتى لا أكون في حاجة لمعرفة الذي يحدث معكِ من الشرطة التي تظهر على أعتاب منزلي او من الإتصال بالمدرسة
    Then why won't you tell me what's going on with you? Open Subtitles لماذا إذاً لا تريدين إخباري بما يحدث معكِ ؟
    What the hell is going on with you? Open Subtitles ما الذي يحدث معكِ بحقّ الجحيم؟
    Why don't you tell me what's going on with you? Open Subtitles لِمَ لاتخبريني ماذا يحدث معكِ ؟
    So, if anything were going on with you... anything important or weird, or confusing... Open Subtitles ... لذا , اذا كان أي شئ يحدث معكِ أي شئ مهم أو غريب أو مربك
    - I want to know what's going on with you, you know? Open Subtitles أريد أن أعلم مالذي يحدث معكِ فقط
    I want to know what's going on with you. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يحدث معكِ..
    I don't know what's going on with you right now... Open Subtitles أنا لا أعرف مالذي يحدث معكِ الآن
    Something is going on with you. Open Subtitles شئ ما يحدث معكِ.
    What the hell is going on with you? Open Subtitles ما الذي يحدث معكِ بحق السماء؟
    You know, whatever's going on with you, it's got nothing to do with Anita. Open Subtitles أيا كان ما يحدث معكِ (لا علاقة له بـ (أنيتا
    What's going on with you and Dad, with Teddy and Daniel, with all of it? Open Subtitles ما الذي يحدث معكِ أنتي وأبي.. ومع (تيدي) و(دانيال)، ومع كل هذا؟
    I really do think you're trying to help, Claudia, but it just takes three minutes in a car to know there's something else going on with you, too, and I want to know what it is. Open Subtitles أعتقد حقاً انكِ تريدين (المساعدة, (كلوديا ولكن الأمر يتطلب 3 دقائق في السيارة لمعرفة أن هناك شيئاً آخر يحدث معكِ أيضاً,
    If you want, I'll tell Topher what's going on with you, and he can fix it. Open Subtitles (إن كنتِ تريدين, سأخبر (توفر ماذا يحدث معكِ, يستطيع أن يصلح ما بكِ
    - Is that what's going on with you? Open Subtitles إذن أهذا ما يحدث معكِ ؟
    What exactly is going on with you anyway? Open Subtitles ماذا يحدث معكِ على اي حالى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more