"يحدقون" - Translation from Arabic to English

    • staring at
        
    • stare at
        
    • gaze
        
    • stared at
        
    • are staring
        
    • eyes
        
    • at me
        
    • eyeballing
        
    • stare They
        
    • looking at
        
    I mean, were you ever worried about people staring at you? Open Subtitles هل سبق أن شعرت بقلق حيال الناس الذين يحدقون إليك؟
    No.I was just making sure that they weren't staring at us. Open Subtitles لا ، كنت أتأكد فقط أنهم لم يكونوا يحدقون بنا
    It's mostly an older crowd, but at least I don't get hipster dudes staring at my ass, right? Open Subtitles أغلب جمهورها من كبار السن، لكن على الأقل لن يكون هناك شباب يحدقون في مؤخرتي، صحيح؟
    Every time we saw them, they'd just... stare at us. Open Subtitles ..كل مرة نراهم, كانو فقط يحدقون بأنظارهم إلينا
    The Elders shall gaze upon this Battledress with full and rapturous pride. Open Subtitles الكبار سوف يحدقون على ديناصورة المعركة هذة بطرب مفتخر
    I get stared at by men for a living. Open Subtitles أنا أجعل الرجال يحدقون بي. هذا هو عملي
    You know what people are searching for, you know everything, their hopes, their fears, what they're thinking about when they're staring at the ceiling in the middle of the night. Open Subtitles لو تعرفين ماذا يبحث الناس، ستعرفين كل شيء آمالهم وخوفهم وبماذا يفكرون، عندما كنت يحدقون في السقف في منتصف الليل
    So I'm just gonna go into the office like nothing happened, with everyone staring at me and hatin'me? Open Subtitles إذن، سأذهب للمكتب وكأن شيئاً لم يحدث مع وجود الجميع يحدقون بي ويكرهونني؟
    Seriously, you're just jealous because for once, people are staring at all of this instead of staring at all of that. Open Subtitles هل أنت جاد؟ أنت تشعر بالغيرة لأول مرة الناس يحدقون الي
    Are you happy now that all of these students are staring at you and you've become a star? Open Subtitles هل أنت سعيد الان أن كل الطلب يحدقون بك و أنك أصبحت نجماَ ؟
    These boys grow up staring at the rear ends of cows and pigs. Open Subtitles هؤلاء الفتيان نضجوا وهم يحدقون في مؤخرات الأبقار و الخنازير
    And then I would notice all your weird roommates staring at us. Open Subtitles ونميل وبعدها سألاحظ أن كل أصدقائك الغريبين يحدقون فينا
    I have 13 strangers staring at me, and I don't possess the ability to put away my own cock. Open Subtitles ,هناك 13 غريب يحدقون بي ,و ليس لدي القدرة لتغطية قضيبي
    Two hours I was stuck in there, with an entire office of people staring at me. Open Subtitles ساعتان وانا عالق هناك مع مكتب كامل من الناس يحدقون بي
    And I know that sounds stupid,'cause your friends are staring at me like my fucking dick is hanging out. Open Subtitles و أعلم أن هذا يبدو غبياً, لأن أصدقائكِ يحدقون بي كأن قضيبي اللعين يتدلى
    And they were just staring at hannah's house. Open Subtitles وكنت أرى شخصاً في مقعد السائق وكانوا فقط يحدقون في منزل هانا
    For weeks, he made them stare at that little boy's body until they rioted and burned their own streets. Open Subtitles عملهم يحدقون طوال أسابيع إلى جثة ذلك الصبي حتى قاموا باعمال شغب واحرقوا شوارعهم.
    But what about children who gaze upon your magazine in our stores? Open Subtitles لكن ماذا عن الأطفال الأبرياء ...الذين يحدقون بمجلتك في مخازن بقالياتنا؟
    And they would've stared at us until we didn't say yes. Open Subtitles وسيظلون يحدقون بنا حتى نقول نوافق على الزواج
    Those horses just stare out with dead eyes, saying, Open Subtitles ،أولئك ألأحصنة فقط يحدقون ،مع أعين ميتة، تقول
    Sometimes I need a break from all those assholes leering at me, like you're doing right now. Open Subtitles أحياناً أحتاج لمهلة من كل الحمقي الذين يحدقون بي مثلما تفعل الآن
    Baby, you sure you're ready for a night of guys eyeballing your honkers? Open Subtitles عزيزتي هل انت متاكدة من استعدادك لليلة من من الشباب الذين يحدقون اليك؟
    People stop and stare They don't bother me Open Subtitles الناس يقفون و يحدقون " ولكنهم لا يزعجوني "
    It was theater. I couldn't stand how everybody was looking at me after everything that happened. Open Subtitles لقد كان مسرحاً، ولم أتحمل كل هؤلاء يحدقون فيًّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more