"يحدّق" - Translation from Arabic to English

    • staring at
        
    • stare at
        
    • stares at
        
    • gazing
        
    • is staring
        
    • looking at
        
    • staring us
        
    • staring me
        
    • staring down at
        
    Ain't no time two people staring at each other, standing still, love in both their eyes, at the same time, equal. Open Subtitles ليس وقت يحدّق شخصان في بعضهما البعض، يمكثون بدون حراك، الحبّ بادٍ في عينيهما في نفس الوقت، بنفس المقدار
    No penis is staring at you, hoping to explode like sticky volcano. Open Subtitles لا قضيب يحدّق فيك على أمل ان ينفجر كبركان من القذارة
    And don't tell me I need more sleep. I've had plenty, and I still saw him right there, staring at me. Open Subtitles ولا تقل أنّي بحاجة لمزيد مِن النوم فقد نمت كثيراً ورغم ذلك رأيته هناك يحدّق بي
    'Cause I don't feel like having people stare at me all day. Open Subtitles لأنّي لا أرغب بأن يحدّق الناس بي طيلة النهار.
    I refuse to be my mother staring at my father as he stares at the television. Open Subtitles وهي تحدّق لأبي بينما يحدّق في التليفزيون.
    I passed his truck when I got home, and he was just staring at me. Open Subtitles مررت بسيارته عندما وصلت إلى منزلي وكان جالساً يحدّق إلي
    Every time I glanced at him, staring at me. Open Subtitles ما نظرت إليه مرة إلا رأيته يحدّق فيّ
    Is there any doubt in your mind whatsoever that the man you saw during those times was the same man you saw staring at you through the kitchen window? Open Subtitles هل هنالك شكٌ بعقلك أيّا كان بذلك الرجل الذي رأيته بذلك الوقت كان الرجل ذاته الذي رأيته يحدّق بك عبر نافذة المطبخ ؟
    I never expected to find my old massa just staring at me. Open Subtitles لم أتوقع أبدا أن أجد سيدي القديم يحدّق في وجهي
    Don't look now, but there's a man over there staring at me. Open Subtitles لا تشح بناظرك الآن، ولكن هنالك شخصٌ يحدّق بي
    No matter what's going on around him, he's always staring at her. Open Subtitles ومهما كان الذي يجري حوله، كان يحدّق إليها دوماً.
    Okay, I feel like everyone is staring at us. Open Subtitles حسنٌ، أشكر كما لو أن الجميع يحدّق بنا
    Except for this one guy who's kind of just standing there staring at me. Open Subtitles بإستثناء فتى واحد بقي في مكانه يحدّق إليّ.
    So at this point, her panties are off, but I'm still apprehensive about her husband being there,'cause he is just staring at me. Open Subtitles إذا ما العمل في هذه المرحلة، سروالها مُنتزع لكن ما زلت متردد لوجود زوجها هناك لأنه فقط يحدّق علي
    And I feel you sometimes you know how they say you can feel when someone's staring at you? Open Subtitles و أنا أشعر بكَ أحياناً تعرف , عندما يقولون بأنه يمكن أن تشعر أحياناً بالشخص الذي يحدّق بكَ
    She even wore a pen around her neck so people would stare at her tits. Open Subtitles حتى أنا ترتدي قلماً حول رقبتها حتى يحدّق الناص في صدرها
    - He's senile. stares at me sometimes like I didn't raise him from a puppy. Open Subtitles إنّه خرف، يحدّق بي أحياناً كأنّني لم أقم بتربيته من نعومة أنامله
    Giddy in spirit, still gazing in a doubt Open Subtitles يحدوه الأمل، ولازال يحدّق في شكّ
    Okay, but, you know, he's looking at us, and... and he's crying. Open Subtitles أجل، لكن أتعلمين، إنّه يحدّق بنا الآن و هو يبكي
    I don't know, I mean, maybe this has been staring us in the face the whole time. Open Subtitles لا أعلم، أعني، ربما هذا منذ مدة يحدّق في وجهنا طوال الوقت.
    How am I supposed to eat with a uterus staring me in the face? Open Subtitles كيف أستطيع أن أكل والرحم يحدّق بوجهي ؟
    Just everyone just staring down at a dead person. Open Subtitles أن يحدّق الجميع فقط إلى شخصٍ ميت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more