In the first instance the State in which a corporation is incorporated is the State of nationality entitled to exercise diplomatic protection. | UN | ففي الحالة الأولى تكون الدولة التي أُسست فيها الشركة هي دولة الجنسية التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
1. The State entitled to exercise diplomatic protection is the State of nationality. | UN | 1 - الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية. |
1. The State entitled to exercise diplomatic protection is the State of nationality. | UN | 1 - الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية. |
It was noted that the choice of the State of nationality criterion was in accordance with article 3, adopted in 2002, designating the State of nationality as the State entitled to exercise diplomatic protection in the context of natural persons. | UN | ولوحظ أن خيار دولة الجنسية معيار يتفق مع المادة 3، التي اعتمدت في عام 2002 والتي تحدد أن دولة الجنسية هي الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية في سياق الأشخاص الطبيعيين. |
When, however, the circumstances indicate that the corporation has a closer connection with another State, a State in which the seat of management and financial control are situated, that State shall be regarded as the State of nationality with the right to exercise diplomatic protection. | UN | غير أنه عند توافر ظروف تشير إلى ارتباط الشركة ارتباطاً أوثق بدولة أخرى، أي دولة يوجد بها مقر الإدارة والرقابة المالية، تعتبر تلك الدولة دولة الجنسية التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
1. The State entitled to exercise diplomatic protection is the State of nationality. | UN | 1- الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية. |
1. The State entitled to exercise diplomatic protection is the State of nationality. | UN | 1- الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية. |
1. The State entitled to exercise diplomatic protection is the State of nationality. | UN | 1- الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية. |
1. The State entitled to exercise diplomatic protection is the State of nationality. | UN | 1- الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية. |
If the seat of management and the place of financial control are located in different States, the State of incorporation remains the State entitled to exercise diplomatic protection. | UN | أما إذا اختلفت الدولة التي يوجد بها مقر الإدارة عن الدولة التي تمارس فيها الرقابة المالية، فإن دولة التأسيس تظل الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
1. The State entitled to exercise diplomatic protection is the State of nationality. | UN | 1 - الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية. |
113. A suggestion was made to reformulate paragraph 1 in the following way in order to place greater emphasis on the individual: " The State of nationality is the State entitled to exercise diplomatic protection. " | UN | 113 - اقترحت إعادة صياغة الفقرة 1 بالطريقة التالية للتأكيد بقدر أكبر على الفرد: ' ' إن دولة الجنسية هي الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية``. |
(1) The State of nationality is the State entitled to exercise diplomatic protection. | UN | (1) دولة الجنسية هي الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
9. It was suggested that draft article 3 be amended to read " the State of nationality is the State entitled to exercise diplomatic protection " , so that the bond of nationality between the State and its national would be appropriately emphasized. | UN | 9 - اقتُرح تعديل مشروع المادة 3 ليصبح نصه " إن دولة الجنسية هي الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية " ، بحيث يتم التشديد بالشكل المناسب على رابطة الجنسية بين الدولة ومواطنها. |
First, he expressed support for the Commission's decision to endorse the conclusions reached by the International Court of Justice in the Barcelona Traction case concerning the definition of the nationality of a corporation according to its place of incorporation and the definition of the State that was entitled to exercise diplomatic protection as being primarily that corporation's State of nationality. | UN | واستهل ذلك بالإعراب عن تأييده لقرار تلك اللجنة تأييد الاستنتاجات التي توصلت إليها محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر بشأن تعريف جنسية الشركة وفقا لمكان تأسيسها وتعريف الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية بأنها أساسا دولة جنسية الشركة. |
Despite this misplaced analogy there are sound reasons for proposing the State of economic control as the State entitled to exercise diplomatic protection. | UN | 33 - ورغم هذا القياس الذي هـو في غير موضعه، هناك أسباب سليمة تدعـو إلـى اقتراح دولة السيطرة الاقتصادية كدولة يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
Paragraph 2 must be read in conjunction with article 11, paragraph (a), which makes it clear that the State of nationality of shareholders will not be entitled to exercise diplomatic protection in respect of an injury to a corporation that led to its demise. | UN | ولا بد من قراءة الفقرة 2 بالاقتران مع الفقرة (أ) من المادة 11 التي تبيّن أن دولة الجنسية لحملة الأسهم لا يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية بصدد ضرر لحق بشركة وأدى إلى انتهاء وجودها. |
Indeed, it was proposed that paragraph 1 be further aligned with article 3, paragraph 1, adopted on first reading in 2002, as follows: " The State entitled to exercise diplomatic protection in respect of an injury to a corporation is the State of nationality of that corporation. " | UN | واقتُرح أيضاً زيادة تنسيق الفقرة 1 مع الفقرة 1 من المادة 3 التي اعتمدت عند القراءة الأولى في عام 2002 وكان نصها كالآتي: " الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتعلق بضرر يلحق بشركة ما هي دولة جنسية تلك الشركة " . |
It mirrors article 3 (1) of the draft articles adopted by the Commission on first reading, which declares that " the State entitled to exercise diplomatic protection is the State of nationality. " | UN | تتجلى فيها المادة 3 (1) من مشروع المواد الذي أقرته اللجنة في قراءتها الأولى والتي تعلن " أن الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية " . |
(5) Draft article 9 provides that in the first instance the State in which a corporation is incorporated is the State of nationality entitled to exercise diplomatic protection. | UN | (5) وينص مشروع المادة 9 على أن الدولة التي تأسست فيها الشركة هي بادئ ذي بدء دولة الجنسية التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
The State of nationality with the right to exercise diplomatic protection is either the State of incorporation or, if the required conditions are met, the State of the seat of management and financial control of the corporation. | UN | فدولة الجنسية التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي إما دولة التأسيس أو، في حالة توافر الشروط، الدولة التي يوجد بها مقر الإدارة والرقابة المالية للشركة. |