also takes note of the Accra Declaration and the Accra Accord adopted by UNCTAD XII, in May 2008; | UN | 2 - يحيط علما أيضا بإعلان واتفاق أكرا اللذين اعتمدهما الأونكتاد الثاني عشر في أيار/مايو 2008؛ |
7. also takes note of the annual report of the Audit Advisory Committee of UNFPA; | UN | 7 - يحيط علما أيضا بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
7. also takes note of the annual report of the Audit Advisory Committee of UNFPA; | UN | 7 - يحيط علما أيضا بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
2. takes note also of the proposal submitted by Tunisia; UNEP/GC.17/PC/L.3. | UN | ٢ - يحيط علما أيضا بالاقتراح المقدم من تونس)٤٦(؛ |
7. also takes note of the annual report of the Audit Advisory Committee of UNFPA; | UN | 7 - يحيط علما أيضا بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
4. also takes note of the high level of 2006 business acquisition, which demonstrates continuing trust on the part of UNOPS partners; | UN | 4 - يحيط علما أيضا بارتفاع معدل الحصول على المشاريع في عام 2006، مما يدل على استمرار ثقة شركاء المكتب فيه؛ |
also takes note of the 2007 UNOPS business acquisition, which demonstrates growing confidence on the part of UNOPS partners. | UN | 4 - يحيط علما أيضا باقتناء مكتب خدمات المشاريع في عام 2007 لشركات تجارية، مما يدل على تزايد الثقة من جانب شركاء المكتب؛ |
2 also takes note of the comments and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; | UN | 2 - يحيط علما أيضا بتعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
also takes note of the 2007 UNOPS business acquisition, which demonstrates growing confidence on the part of UNOPS partners. | UN | 4 - يحيط علما أيضا باقتناء مكتب خدمات المشاريع في عام 2007 لشركات تجارية، مما يدل على تزايد الثقة من جانب شركاء المكتب؛ |
2. also takes note of the political and economic evolution of the situation and welcomes the support provided by the international community to this process; | UN | 2 - يحيط علما أيضا بالتطور السياسي والاقتصادي للحالة، ويرحب بالدعم المقدم من المجتمع الدولي لهذه العملية؛ |
2. also takes note of the political and economic evolution of the situation and welcomes the support provided by the international community to this process; | UN | 2 - يحيط علما أيضا بالتطور السياسي والاقتصادي للحالة، ويرحب بالدعم المقدم من المجتمع الدولي لهذه العملية؛ |
2. also takes note of the importance of South/South cooperation in enhancing absorptive capacity; | UN | ٢ - يحيط علما أيضا بأهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تعزيز القدرة الاستيعابية؛ |
2. also takes note of the importance of South/South cooperation in enhancing absorptive capacity; | UN | ٢ - يحيط علما أيضا بأهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تعزيز القدرة الاستيعابية؛ |
2. also takes note of the management response to the evaluation of the GCF II (document DP/2004/42); | UN | 2 - يحيط علما أيضا برد الإدارة على تقييم إطار التعاون العالمي الثاني (الوثيقة DP/2004/42)؛ |
" (b) also takes note of the information on the implementation of General Conference decision GC.9/Dec.10 (IDB.25/6, chap. VI); | UN | " (ب) يحيط علما أيضا بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ مقرر المؤتمر العام م ع-9/م-10 (الوثيقة IDB.25/6، الفصل السادس)؛ |
6. takes note also of the report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system; | UN | 6 - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة()؛ |
It also took note of the priorities of the Office and found the audits of peacekeeping operations and related procurement to be very useful. | UN | وإن الوفد يحيط علما أيضا بأولويات المكتب ويعتبر أن مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام والمشتريات المتصلة بها مفيدة جدا. |
His delegation also noted with satisfaction the Special Committee's work in connection with the ongoing debate over the review of the Security Council's membership and functioning. | UN | ٣١ - وذكر أن وفده يحيط علما أيضا مع الارتياح بأعمال اللجنة المتعلقة بالمناقشة الجارية بشأن استعراض عضوية ومهام مجلس اﻷمن. |
taking note also that the regional leaders called for an intensification of efforts towards the voluntary repatriation of refugees to Rwanda, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بأن القادة اﻹقليميين دعوا إلى تكثيف الجهود الرامية إلى تحقيق عودة اللاجئين الطوعية إلى رواندا، |
8. also notes the proposal by the Venezuelan Government to host the Second Africa-South America Summit in August 2009, in Venezuela and REQUESTS the Commission to liaise with the host with the view to proposing specific dates; | UN | 8 - يحيط علما أيضا بالمقترح الذي قدمته حكومة فنزويلا لاستضافة قمة أفريقيا - أمريكا الجنوبية الثانية في آب/أغسطس 2009، في فنزويلا ويطلب من المفوضية التنسيق مع البلد المضيف بهدف اقتراح تواريخ محددة؛ |
6. notes also that the efforts aimed at reducing the number of trust funds did not meet with the approval of participating Governments; Ibid., para. 11. | UN | ٦ - يحيط علما أيضا بأن الجهود الرامية الى تقليل عدد الصناديق الاستئمانية لم تحظ بقبول الحكومات المشاركة)٧٣(؛ |
2. further TAKES NOTE of the Study on Development of a Roadmap and Plan of Action for Micro-Finance in Africa; | UN | 2 - يحيط علما أيضا بالدراسة حول إعداد خارطة الطريق وخطة العمل لتنمية التمويل الجزئي في أفريقيا؛ |
" Also taking note of the Vienna Ministerial Declaration of the Least Developed Countries adopted by the Ministerial Conference and contained in the annex to the present resolution, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بإعلان فيينا الوزاري لأقل البلدان نموا الذي اعتمده المؤتمر الوزاري والوارد في مرفق هذا القرار، |
2. notes the efforts undertaken to date by the Administrator and the Director to meet these concerns; | UN | ٢ - يحيط علما أيضا بالجهود التي اضطلعت بها مدير البرنامج ومديرة الصندوق حتى اﻵن للتصدي لتلك الشواغل؛ |
noting also the views expressed by the Polisario Front set out in the report of the Secretary-General, | UN | وإذ يحيط علما أيضا باﻵراء التي أعربت عنها جبهة البوليساريو والواردة في تقرير اﻷمين العام، |