"يحيط علما أيضا" - Translation from Arabic to English

    • also takes note of
        
    • takes note also
        
    • also took note of
        
    • also noted
        
    • taking note also
        
    • also notes
        
    • notes also
        
    • further TAKES NOTE of the
        
    • taking note of
        
    • notes the
        
    • noting also
        
    also takes note of the Accra Declaration and the Accra Accord adopted by UNCTAD XII, in May 2008; UN 2 - يحيط علما أيضا بإعلان واتفاق أكرا اللذين اعتمدهما الأونكتاد الثاني عشر في أيار/مايو 2008؛
    7. also takes note of the annual report of the Audit Advisory Committee of UNFPA; UN 7 - يحيط علما أيضا بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    7. also takes note of the annual report of the Audit Advisory Committee of UNFPA; UN 7 - يحيط علما أيضا بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    2. takes note also of the proposal submitted by Tunisia; UNEP/GC.17/PC/L.3. UN ٢ - يحيط علما أيضا بالاقتراح المقدم من تونس)٤٦(؛
    7. also takes note of the annual report of the Audit Advisory Committee of UNFPA; UN 7 - يحيط علما أيضا بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    4. also takes note of the high level of 2006 business acquisition, which demonstrates continuing trust on the part of UNOPS partners; UN 4 - يحيط علما أيضا بارتفاع معدل الحصول على المشاريع في عام 2006، مما يدل على استمرار ثقة شركاء المكتب فيه؛
    also takes note of the 2007 UNOPS business acquisition, which demonstrates growing confidence on the part of UNOPS partners. UN 4 - يحيط علما أيضا باقتناء مكتب خدمات المشاريع في عام 2007 لشركات تجارية، مما يدل على تزايد الثقة من جانب شركاء المكتب؛
    2 also takes note of the comments and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - يحيط علما أيضا بتعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    also takes note of the 2007 UNOPS business acquisition, which demonstrates growing confidence on the part of UNOPS partners. UN 4 - يحيط علما أيضا باقتناء مكتب خدمات المشاريع في عام 2007 لشركات تجارية، مما يدل على تزايد الثقة من جانب شركاء المكتب؛
    2. also takes note of the political and economic evolution of the situation and welcomes the support provided by the international community to this process; UN 2 - يحيط علما أيضا بالتطور السياسي والاقتصادي للحالة، ويرحب بالدعم المقدم من المجتمع الدولي لهذه العملية؛
    2. also takes note of the political and economic evolution of the situation and welcomes the support provided by the international community to this process; UN 2 - يحيط علما أيضا بالتطور السياسي والاقتصادي للحالة، ويرحب بالدعم المقدم من المجتمع الدولي لهذه العملية؛
    2. also takes note of the importance of South/South cooperation in enhancing absorptive capacity; UN ٢ - يحيط علما أيضا بأهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تعزيز القدرة الاستيعابية؛
    2. also takes note of the importance of South/South cooperation in enhancing absorptive capacity; UN ٢ - يحيط علما أيضا بأهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تعزيز القدرة الاستيعابية؛
    2. also takes note of the management response to the evaluation of the GCF II (document DP/2004/42); UN 2 - يحيط علما أيضا برد الإدارة على تقييم إطار التعاون العالمي الثاني (الوثيقة DP/2004/42)؛
    " (b) also takes note of the information on the implementation of General Conference decision GC.9/Dec.10 (IDB.25/6, chap. VI); UN " (ب) يحيط علما أيضا بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ مقرر المؤتمر العام م ع-9/م-10 (الوثيقة IDB.25/6، الفصل السادس)؛
    6. takes note also of the report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system; UN 6 - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة()؛
    It also took note of the priorities of the Office and found the audits of peacekeeping operations and related procurement to be very useful. UN وإن الوفد يحيط علما أيضا بأولويات المكتب ويعتبر أن مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام والمشتريات المتصلة بها مفيدة جدا.
    His delegation also noted with satisfaction the Special Committee's work in connection with the ongoing debate over the review of the Security Council's membership and functioning. UN ٣١ - وذكر أن وفده يحيط علما أيضا مع الارتياح بأعمال اللجنة المتعلقة بالمناقشة الجارية بشأن استعراض عضوية ومهام مجلس اﻷمن.
    taking note also that the regional leaders called for an intensification of efforts towards the voluntary repatriation of refugees to Rwanda, UN وإذ يحيط علما أيضا بأن القادة اﻹقليميين دعوا إلى تكثيف الجهود الرامية إلى تحقيق عودة اللاجئين الطوعية إلى رواندا،
    8. also notes the proposal by the Venezuelan Government to host the Second Africa-South America Summit in August 2009, in Venezuela and REQUESTS the Commission to liaise with the host with the view to proposing specific dates; UN 8 - يحيط علما أيضا بالمقترح الذي قدمته حكومة فنزويلا لاستضافة قمة أفريقيا - أمريكا الجنوبية الثانية في آب/أغسطس 2009، في فنزويلا ويطلب من المفوضية التنسيق مع البلد المضيف بهدف اقتراح تواريخ محددة؛
    6. notes also that the efforts aimed at reducing the number of trust funds did not meet with the approval of participating Governments; Ibid., para. 11. UN ٦ - يحيط علما أيضا بأن الجهود الرامية الى تقليل عدد الصناديق الاستئمانية لم تحظ بقبول الحكومات المشاركة)٧٣(؛
    2. further TAKES NOTE of the Study on Development of a Roadmap and Plan of Action for Micro-Finance in Africa; UN 2 - يحيط علما أيضا بالدراسة حول إعداد خارطة الطريق وخطة العمل لتنمية التمويل الجزئي في أفريقيا؛
    " Also taking note of the Vienna Ministerial Declaration of the Least Developed Countries adopted by the Ministerial Conference and contained in the annex to the present resolution, UN وإذ يحيط علما أيضا بإعلان فيينا الوزاري لأقل البلدان نموا الذي اعتمده المؤتمر الوزاري والوارد في مرفق هذا القرار،
    2. notes the efforts undertaken to date by the Administrator and the Director to meet these concerns; UN ٢ - يحيط علما أيضا بالجهود التي اضطلعت بها مدير البرنامج ومديرة الصندوق حتى اﻵن للتصدي لتلك الشواغل؛
    noting also the views expressed by the Polisario Front set out in the report of the Secretary-General, UN وإذ يحيط علما أيضا باﻵراء التي أعربت عنها جبهة البوليساريو والواردة في تقرير اﻷمين العام،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more