Now he's convinced that the prize captain's been hiding his best liquor. | Open Subtitles | ولهذا كان مقتنعًا أن قبطان تلك السفينة كان يخبئ أفضل الخمور. |
Both sides also made claims that the other was hiding heavy military equipment in the section of the Valley under their control. | UN | وادعى كلا الجانبين أيضا أن الجانب الآخر يخبئ معدات عسكرية ثقيلة في جزء الوادي الذي يسيطر عليه. |
You're a damn good cop,'cause you're the one who figured out that he was hiding the drugs in the manure bag. | Open Subtitles | لأنك الوحيد الذي اكتشفت بأنه يخبئ المخدرات في كيس الروث |
In that case, find out where Raees hides his stuff | Open Subtitles | في هذه الحالة، اعرف أين يخبئ رئيس بضاعته |
A heavy fog might hide an ambush oh so you've decided to talk to me | Open Subtitles | فهذا الضباب الكثيف قد يخبئ لهم كمين أذا أنت قررت التحدث الى |
So whatever the future holds, whether we see each other again or not, | Open Subtitles | لذا مهما كان يخبئ المستقبل سواء التقينا لاحقا ام لا |
Like a bank robber hiding his stash until the heat dies down and he can recover it and get away. | Open Subtitles | مثل سارق المصرف الذي يخبئ غنيمته لحين هدوء الوضع يعرض نفسه لخطر الموت ثم يقوم بأستعادة الغنيمة ثم الأبتعاد |
[ quietly ] hiding his assets. [phonebuzzing] Hold that thought, kantos. | Open Subtitles | يخبئ أصوله وممتلكاته توقف عند هذا , كانتوس |
So maybe he's hiding our DNA in here until he gets further instructions. | Open Subtitles | لذا من الممكن انه يخبئ حمضنا النووي هنا حتى يحصل على المزيد من التعليمات |
Hi. My son has been acting like a dog with his favorite bone, hiding you away. | Open Subtitles | لقد كان ولدي يتصّرف ككلبٍ يخبئ عظمته المفضلة، فأخفاكِ عنّي |
That someone is hiding drugs in this very office. | Open Subtitles | مفادها أن أحدا يخبئ المخدرات في هذا المكتب تحديدا |
I found where he's hiding the papers, but it's an armored file cabinet. | Open Subtitles | لقد وجدت المكان الذي يخبئ فيه الأوراق, لكنها خزانة ملفات مصفحة |
What is it? I know where the feds are hiding the son of a bitch that ratted on Quinn. | Open Subtitles | أعرف أين يخبئ الفيدراليون ذلك الشاهد الحقير |
One of the actives who's gone for the weekend hides a turkey, leaving clues for the kts who stuck around to follow. | Open Subtitles | أحد الأعضاء اللذين ذهبو في نهاية الأسبوع يخبئ ديك رومي, تاركا ألغاز يقوم بحلها باقي الأعضاء الماكثين |
Who hides his girlfriend under a rock while his mom comes into town? | Open Subtitles | من الذي يخبئ صديقته تحت صخرة عندما تكون أمه في المدينة؟ |
I mean, isn't that exactly the type of place he'd be likely to hide a Horcrux? | Open Subtitles | أليس هذا تحديداً المكان المناسب الذي قد يخطط لـ يخبئ فيه الهوروكروكس ؟ |
Well, I'm not a fortune teller, so who can tell what the future holds? | Open Subtitles | أنا لست قارئ الحظ من يعلم ما يخبئ المستقبل ؟ |
I have many surprises in store for us tonight. | Open Subtitles | لدي العديد من المفاجآت في يخبئ لنا هذه الليلة. |
He could fit an acetylene torch in one and stash the gold in the other. | Open Subtitles | بوسعه أن يضع شعلة الأستيلين في واحدة وأن يخبئ الذهب في الأخرى. |
Don't tell anyone, but the cook stashes cheesaritos for me behind the paper towels in the pantry. | Open Subtitles | لا تخبرين احد لكن الطباخ يخبئ لي رقائق الجبن خلف الممسحات في المخزن |
I need you to find out where he keeps his lease. | Open Subtitles | أريدك أن تكتشف منه أين يخبئ العقد |
He's got the tapes hidden somewhere, and this medieval, self-flagellating moral code. | Open Subtitles | إنه يخبئ الأشرطة في مكان ما وهذا القانون الأخلاقي للتعذيب الذاتي من القرون الوسطى |
Makes it a little easier knowing Dan was a crooked cop with a hundred grand stashed away while I'm running around with a $40 Michael Kors knock-off. | Open Subtitles | يصبح الأمر أسهل بعلم أن "دان" كان شرطياً فاسداً يخبئ 100 ألف دولار بينما كان يتركني أسير ببذلة "مايكل كورز" المقلدة بـ 40 دولاراً. |
Seems the little shit was holding out on you. | Open Subtitles | يبدو أن الخبيث الصغير كان يخبئ عنكي أسرارا |
So, I think Arbie's been stashing all the shiny things he keeps swiping at the Cormorant Cliffs. | Open Subtitles | أعتقد أن أربي يخبئ كل الأشياء اللامعة التي يسرقها في منحدرات كورموانت |