invites Parties and others in a position to do so to provide funding to support the work outlined in paragraph 4 above. | UN | 7 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة على توفير التمويل لدعم الأعمال المبيَّنة في الفقرة 4 أعلاه، أن تفعل ذلك. |
3. invites Parties and others to contribute financially and in kind toward the further development of the technical guidelines; | UN | 3 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى لتقديم المساهمات المالية والعينية لمواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية؛ |
3. invites Parties and signatories to use and continue to test the guidance document and the five guidelines produced by the project groups under the Mobile Phone Partnership Initiative; | UN | 3 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة إلى استخدام ومواصلة اختبار الوثيقة التوجيهية والمبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها أفرقة المشاريع في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة؛ |
11. Also invites Parties and others to contribute financially and in kind towards the further development of the technical guidelines; | UN | 11 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى أيضاً إلى تقديم مساهمات مالية وعينية من أجل زيادة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية؛ |
To invite Parties and others in a position to do so to provide the additional funding required for developing the additional guidance. | UN | (و) يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة على توفير التمويل الإضافي المطلوب لوضع التوجيهات الإضافية أن تفعل ذلك. |
3. calls upon Parties and others in a position to do so to mobilize resources to implement the strategic framework; | UN | 3 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة على تعبئة الموارد أن تفعل ذلك من أجل تنفيذ الإطار الاستراتيجي؛ |
4. invites Parties and others to submit comments to the Secretariat on: | UN | 4 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى لتقديم تعليقاتها إلى الأمانة بشأن ما يلي: |
invites Parties and others in a position to do so: | UN | 6 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة إلى أن تفعل ما يلي: |
3. invites Parties and others to provide the relevant information required to undertake the assessment of funding needs mentioned in the preceding paragraph. | UN | 3 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى تقديم المعلومات ذات الصلة اللازمة للاضطلاع بتقييم الاحتياجات التمويلية المذكورة في الفقرة السابقة. |
invites Parties and others who are members of the Antarctic Treaty Consultative Meeting to provide data on persistent organic pollutants in the Antarctic through their respective regional organization groups; | UN | 8 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى من الأعضاء في الاجتماع الاستشاري لمعاهدة أنتاركتيكا أن تقدّم، عن طريق أفرقة التنظيم الإقليمية التابعة لها، بيانات عن الملوثات العضوية الثابتة في أنتاركتيكا؛ |
2. invites Parties and signatories to use and continue to test the guidance document and the five guidelines produced by the project groups under the Mobile Phone Partnership Initiative; | UN | 2 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة لاستخدام ومواصلة اختبار الوثيقة التوجيهية والمبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها أفرقة المشاريع في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة؛ |
3. invites Parties and others to submit further comments on the draft technical guidelines to the Secretariat by 30 November 2008; | UN | 3 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى أن تزوّد الأمانة، في موعد أقصاه 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بالمزيد من التعليقات على مشروع المبادئ التوجيهية؛ |
8. invites Parties and others to submit comments on the revised draft technical guidelines to the Secretariat by 30 September 2009; | UN | 8 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى أن تُزوّد الأمانة، في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2009، بتعليقاتها على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقَّح؛ |
10. invites Parties and others to submit comments on the revised draft technical guidelines to the Secretariat by 30 April 2010; | UN | 10 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى تقديم تعليقاتها على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقح إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2010؛ |
4. invites Parties and signatories to provide financial support for the continuation of the review process and for the strengthening of the Basel Convention regional and coordinating centres in order to enable the centres to operate in accordance with their core functions and regional roles; | UN | 4 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة لتقديم الدعم المالي لمواصلة عملية الاستعراض ولتقوية المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل من أجل تمكينها من العمل وفقاً لوظائفها الأساسية وأدوارها الإقليمية؛ |
3. invites Parties and Signatories to indicate their interest in joining the Mobile Phone Working Group to the secretariat by 13 June 2003; | UN | 3 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة الراغبة في الانضمام إلى الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة إشعار الأمانة بتلك الرغبة في موعد أقصاه 13 حزيران/يونيه 2003؛ |
2. invites Parties and signatories to provide technical and financial support to the Secretariat for the work programme element referred to in paragraph 1 above. | UN | 2 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة إلى تزويد الأمانة بالدعم التقني والمالي لعنصر برنامج العمل المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه. |
invites Parties and signatories to use the guidance document on the environmentally sound management of used and endoflife computing equipment, and the guidelines and reports produced by the Partnership; | UN | 5- يدعو الأطراف والجهات الموقعة لاستخدام وثيقة التوجيهات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة، والمبادئ التوجيهية التقنية والتقارير التي تصدرها الشراكة؛ |
4. invites Parties and others to nominate experts to participate in the small intersessional working group established by decision IX/15 and to inform the Secretariat of their nominations by 30 June 2013; | UN | 4 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى أن ترشح خبراء للمشاركة في الفريق المصغّر العامل بين الدورات الذي أنشئ بموجب المقرر 9/15، وأن تبلغ الأمانة بهذه الترشيحات قبل تاريخ 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
6. invites Parties and others to submit comments on the draft updated technical guidelines to the lead country, if one is selected, and to the Secretariat, by 31 March 2014; | UN | 6 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى أن تقدم تعليقاتها على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المستكملة إلى البلد الرائد، في حال اختياره، وإلى الأمانة قبل تاريخ 31 آذار/مارس 2014؛ |
(e) To invite Parties and others in a position to do so to fund activities aimed at enhancing understanding and implementation of the guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices. | UN | (ﻫ) يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة إلى تمويل الأنشطة الهادفة إلى تعزيز فهم وتطبيق المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية. |
8. calls upon Parties and others in a position to do so to make financial or inkind contributions toward the conduct of enforcement training activities and the preparation of draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic; | UN | 8 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة على تقديم مساهمات مالية أو عينية لتنفيذ الأنشطة التجريبية الخاصة بالإنفاذ وإعداد مشروع دليل التعليمات للمهن القانونية للمحاكمة على الاتجار غير المشروع، أن تفعل ذلك؛ |