Scars on my hands, on my feet... two bouts of endocarditis... | Open Subtitles | الندب تظهر في يديّ وقدميّ وأنا أعاني من التهاب الشفاف |
I wanna know where I can lay my hands on you. | Open Subtitles | فأنا أريد أن أعرف في أيّ مكانٍ سأضعُ يديّ عليك |
I can conjure and duke plasma balls out of my hands. | Open Subtitles | فيمكنني أن أستحضر الأرواح وأطلق كرات البلازما النارية من يديّ. |
He will have to hold my hand publicly and say.. | Open Subtitles | يجب عليه أن يمسك يديّ علناً وأن يقول لي.. |
Then why is the contract he signed in my hand? | Open Subtitles | إذاً، لماذا العقد الذي قام بتوقيعه بين يديّ ؟ |
'Cause you know if I lay my hands on him, it's done. | Open Subtitles | لأنّك تعرف أنّي لو وضعتُ يديّ عليه، فإنّ أمره قد انتهى. |
Yeah, I'm good with my hands. I'm handy, mechanical. | Open Subtitles | نعم, أنا أجيد استخدام يديّ أنا حرفي ,ميكانيكي |
If that means the blood's on my hands too, so be it. | Open Subtitles | إن عنى ذلك تلطُّخ يديّ بالدم أيضًا، فليكُن. |
When we first met and you were in the gang unit and I was holding that little boy's bleeding head in my hands, | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة وكنتَ من وحدة العصابة وكنتُ أمسك ذلك الفتى الصغير ورأسه ينزف على يديّ |
So, she starts straddling me, and my hands are just all over her. | Open Subtitles | بدأت بالتمدد علي و يديّ تتملكها , و فجاءة |
I want him to know my hands till he thinks we the same, me and him. | Open Subtitles | أريده أن يعرف يديّ حتى يعتقد بأننا متماثلين، أنا وهو |
I've had a lot of dreams that end with blood on my hands lately. | Open Subtitles | رأيتُ العديد من الأحلام التي تنتهي بدماء على يديّ مؤخراً. |
That man's life is in my hands because your fiancГ©e told him not to take the deal. | Open Subtitles | حيّاةُ ذلِكَ الرجل بين يديّ بسببِ أن خطيبتُكَ .أخبرتهُ بألا يقبل بالإتفاق |
That I was able to share such an intimate moment... to have you by my side as I held a man's life in my hands... | Open Subtitles | أن اكونَ قادراً على مشاركة هكذا لحظة حميمة أن تكوني إلى جانبي بينما أمسك بحياة رجل بينَ يديّ |
The girl I fell in love with, Keren Daniel, she too was a patient of mine and though her death was not at my hands, it is on my conscience. | Open Subtitles | كيرين دانييل كانت ايضاً إحدى مريضاتي و رغم أن وفاتها ليست على يديّ .إلا أنها تؤرق ضميري |
That gun was in my hands for, like, ten seconds. | Open Subtitles | كان ذلك المسدس في يديّ لعشرة ثواني تقريباً |
Maybe it was your mother's, he slipped it in my hand. | Open Subtitles | رُبما كان لوالدتك، لقد وضعهُ في يديّ بقوة. |
So I pulled out a knife, and I gave him 10% of the fingers on my hand. | Open Subtitles | ، لذلك أخرجت سكيناً . و أعطيته عشر الأصابع الّتي على يديّ |
Because I was bleeding from my hand. I had to go to the ER. | Open Subtitles | لأنني كنت أنزف من يديّ إضطررتُ للذهاب للطوارئ |
The day you were delivered, they put you in my arms and you heard my voice and you looked straight in my eyes. | Open Subtitles | يوم ولادتك،وضعوك على يديّ وسمعت صوتي ونظرتَ إلى مباشرة. |
You do not understand that you will never be safe in the hands of a woman? | Open Subtitles | الا تفهم انك لن تكون آمنا ابدا بين يديّ امرأة ؟ |
Came back in, fought for my job... and I sewed a guy's hands back on. | Open Subtitles | فعدت, و كافحت من أجل وظيفتي و قدأعدت وصل يديّ رجل |
♪ I just shut down the building with that gold on my arm ♪ | Open Subtitles | لقد اغلقت البناية للتوّ بهذا الذهب ″ ″ على يديّ |
I could bend you with my finger and my thumb, a mere reed you feel in my hands. | Open Subtitles | يمكنني أن ألويكِ بإصبعي وإبهامي. مجرّد قش تشعرين به في يديّ. |
The bitch stole it out from under me. | Open Subtitles | سرقتها اللعينة من بين يديّ |