| This reminds me of sailing Blood Blister Bay back in Niltor. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بالابحار على ظهر خليج قرح الدم في نلتور |
| It reminds me of a beanbag chair I once owned... 1974. | Open Subtitles | يذكّرني كيس من حبّات الفول كنت أجلس عليه، سنة 1974. |
| Kind of reminds me of the prison, maximum destruction. | Open Subtitles | إنّه يذكّرني نوعًا ما بحادثة السّجن أقصى دمار |
| - Oh, I just love this. reminds me of telling ghost stories around a campfire. | Open Subtitles | يذكّرني بالتندّر بنوادر الأشباح حول نيران التخييم. |
| Do you know what large-breasted women and fish remind me of? | Open Subtitles | أتعرفين بما يذكّرني صدور النساء الكبيرة والأسماك؟ |
| That reminds me of when you wanted your study at Maternity Hospital, | Open Subtitles | هذا يذكّرني بعندما أردت لدراستك أنْ تُجرى في مستشفى الأمومة، |
| It kind of reminds me of the jocks in my high school. | Open Subtitles | ذلك يذكّرني نوعًا ما بمهرّجين المدرسة الثانوية |
| This reminds me of a horrible prison nightmare I once had. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بـ أحد كوابيس السّجن الّتي راودتني. |
| Which reminds me of a very interesting story about a client of mine. | Open Subtitles | مما يذكّرني بقصّة مثيرة جدًا بخصوص أحد زبائني |
| He reminds me of that one Johnny who used to screwed with the shoes on. | Open Subtitles | إنّه يذكّرني بجوني الذي يضاجع وهو ينتعل حذائه. |
| This reminds me of the summers of my youth. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بالعطل الصيفية عندما كنتُ شاباً. |
| Which reminds me of this vigilante we had a couple of years back. | Open Subtitles | ما يذكّرني بالقصاص الذي أقمناه قبل سنين مضت |
| Every time, it reminds me of my 55th birthday party. | Open Subtitles | كل مرة أشربه، يذكّرني بعيد ميلادي الـ 55. |
| reminds me of the time our parents took Sam, our pet yak, out to that farm to live. | Open Subtitles | يذكّرني بتلك الأوقات عندما أخذ والدانا سام الياك الأليف الخاص بنا إلى المزرعة ليعيش |
| Look, seeing you in that white dress right before I beat up two goobers reminds me of our wedding. | Open Subtitles | اسمعي، رؤيتي لكِ في ذلك الفستان الأبيض قبل أن أضرب شخصين أبلهين يذكّرني بحفل زفافنا. |
| reminds me of my days at Woodstock, only more mud. | Open Subtitles | يذكّرني في أيامي وودستوك، المزيد من طين فقط |
| This reminds me of a summer when I assisted at an archaeological dig in North Africa. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بالصيف الذي قمت فيه بالمساعدة في حفريات أثرية في شمال إفريقيا |
| It reminds me of the, uh, filing parties I had when I was a kid. | Open Subtitles | يذكّرني ذلك بحفلات التصنيف التي أقمتها لمّا كنتُ صغيراً |
| reminds me of what my grandpa taught me when I was a boy. | Open Subtitles | يذكّرني بما علّمني جدّي عندما كُنت صغيراً |
| At least it wouldn't remind me of my own problem. | Open Subtitles | على الأقل، لن يذكّرني ذلك بمشكلتي الخاصة |
| You know, everyone said that I was obsessed and that I wouldn't let it go, but you know what it reminded me of? | Open Subtitles | قال الجميع إنّي مهووس وأأبى تقبُّل ما جرى لكن... أتعلم بما يذكّرني ذلك؟ |
| Now, I think to myself, "Why does that name ring a bell?" | Open Subtitles | الآن فكّرت في نفسي، بمَ يذكّرني هذا الاسم؟ |