So, she's cool with her baby daddy riding a donor cycle? | Open Subtitles | وهي لا تمانع من أن والد ابنها يركب دراجة نارية؟ |
An ordinary businessman, riding around in a bulletproof limousine? | Open Subtitles | رجل اعمال عادى يركب سياره ليموزين مضاده للرصاص |
That was not surprising in a country that caught the last ride to industrialization and that, consequently, did not have much of an infrastructure. | UN | ولم يكن ذلك مدعاة للدهشة في بلد استطاع أن يركب آخر قطار نحو التصنيع، ولم يكن لديه بالتالي كثير من البنى الأساسية. |
I thought no one was allowed to ride your bike. | Open Subtitles | أعتقدت أن لا أحد مسموح له بأن يركب دراجتك |
Guy rides the same bus every day for three years. | Open Subtitles | الرجل يركب نفس الحافلة كل يوم لمدة ثلاث سنوات |
Tempt him with speed aboard. I'll have him hence tonight. Away. | Open Subtitles | اتبعه ، اجعله يركب السفينة بسرعة ، أريده أن يصل الليلة |
Well, it seems someone was riding the giant tortoise naked. | Open Subtitles | حسنا يبدو من شخص ان يركب سلحفاة عملاقه عاريه |
Hussain was riding towards the fabulous city of Petra. | Open Subtitles | حسين كان يركب متجها إلى مدينة بيترا الخرافيه |
When I was 14, my very best friend in the world was riding his bicycle and he accidently crashed into this girl I liked. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الـ 14 من عمري، كان أعز رفاقي في العالم يركب دراجته و أصطدم عرضياً في تلك الفتاة التي أحببتها. |
Hey, so, did anyone see that guy outside riding the horse? | Open Subtitles | هاى , هل رأيتى هذا الشخص بالخارج الذى يركب الحصان؟ |
Dayan had been riding his motorcycle in the desert when he was ambushed by terrorists. | UN | وكان دايان يركب دراجته البخارية في الصحراء عندما وقع في كمين نصبه له إرهابيون. |
No, his flight got canceled, so he wants to ride with us. | Open Subtitles | لا، رحلته حصلت على إلغاء، لذلك فهو يريد أن يركب معنا. |
Our servants ride ponies, do you have servants in America | Open Subtitles | يركب خدمنا المهور .. هل تملكون خدما في امريكا |
A man with a price on his head... shouldn't ride the subway. | Open Subtitles | رجل يضع السعر على رأسه يجب أن لا يركب قطار الأنفاق |
And if this guy is fun and good to you and doesn't ride a scooter, let it be okay. | Open Subtitles | وإن كان هذا الشخص ممتعا وطيبًا معك ولا يركب سكوتر، دعي الأمور تكون على ما يرام. |
You know, anyone who rides with me needs to understand that. | Open Subtitles | تعلمين أن كل ما يركب معي يجب أن يفهم هذا. |
Jackie Chan's playing General Tso, he's rides a giant CG chicken. | Open Subtitles | جاكي شان يلعب دور الجنرال تسو، انه يركب دجاج روسومي عملاق. |
Yeah, that's why he rides a motorcycle. | Open Subtitles | نعم, هذا هو السبب في انه يركب دراجة نارية. |
Right, come on, all aboard! | Open Subtitles | حسنا. هيا بنا . الكل يركب فالنتحرك |
Six year old Colin rode a jet ski by himself? | Open Subtitles | كولن الطفل عمره ست سنوات يركب جت سكي بنفسه؟ |
It really does make everything fall into place and make sense and I find great consolation, great happiness, in that level of understanding. | Open Subtitles | إنها فعلا تجعل كل شيء يركب في محله، وله معنى. وأنا أجد الكثير من العزاء والسعادة، في ذلك المستوى من الفهم. |
Once we get to the dock, You make sure it doesn't get on the sub. | Open Subtitles | حالما نبلغ رصيف الميناء، احرص على ألاّ يركب الغوّاصة |
One fine day, I made him get in my car and took him to see my father. | Open Subtitles | بيوم جعلته يركب سيارتي وأخذته لرؤية والدي |
You're supposed to be on a bus heading south. | Open Subtitles | اعتقد انه يركب حافله في طريقه الى الجنوب |
No bruising, no semen ... and anyone could've ridden this ATV. | Open Subtitles | لا كدمات ولا سائل منوي وأي شخص قد يركب تلك الدراجة |
All you ever see him doing is getting in and out of sports cars | Open Subtitles | لم أره إلا و هو يركب أو ينزل من السيارات الرياضية |
" TP26 - When transported under heated conditions, the heating device shall be fitted outside the shell. | UN | " ح خ ٦٢- عند النقل في درجات حرارة مرتفعة، يركب السخان خارج جسم الصهريج. |
To facilitate the observance of the time limit, a light system may be installed on the lectern to signal the approach of the three-minute limit. | UN | وتسهيلا للتقيد بالمدة المحددة، قد يركب على منضدة المتكلم جهاز يطلق إشارة ضوئية عند قرب انتهاء مدة الثلاث دقائق. |
The advanced resources searching sensor of MITI will be mounted on EOS-AM1. | UN | وسوف يركب على هذه المنصة المدارية جهاز الاستشعار المتقدم للبحث عن الموارد . |